— Совсем не против. Здесь такая глушь, что бедной мошкаре наверняка нечасто удается отведать свежей людской кровушки. Устроим несчастным голодным букашкам пир?
— Мне нравится твой настрой, — довольно ухмыльнулся Кейран.
Он вытащил из машины легкий рюкзак, лежащий на заднем сиденье, накинул обе лямки на одно плечо.
— Вперед, любовь моя.
— Мы же не можем здесь заблудиться? — осторожно поинтересовалась я.
— На этот невозможный случай у нас есть все необходимое, — Кейран указал на рюкзак. — Вода, пакет с печеньем, которое пекут в отеле, и которое ты не попробуешь больше нигде. А еще аптечка.
— Ого, как предусмотрительно! Мы прямо бойскауты.
— Бойскаут здесь один — я. А ты верная подруга бойскаута.
— Согласна. Тогда веди меня, юный следопыт.
________
*Прототипом послужил замок-отель Castle Leslie Estate в Ирландии.
Глава 32
Глава 32
Мы вошли в заросли, как в портал, ведущий в иное измерение.
От нахлынувших насыщенных свежих и чистых ароматов слегка закружилась голова. Слухом мгновенно завладела особая музыка: тихое пение звенящей тишины под аккомпанемент негромких звуков потрескивания ветвей, шелеста листвы, шороха ветра, голосов и шума крыльев птиц, жужжания насекомых.
И укрывшая от полуденного зноя восхитительная прохлада, которую дарила ажурная тень, сотканная из солнечного света, сплетения ветвей и листьев.
Лес вовсе не был непроходимой чащей, и казался вполне гостеприимным. Здесь свободно можно было пройти, не задевая ветвей деревьев.
Кейран уверенно шел вперед, изредка поглядывая на меня. В его глазах не гасла улыбка, она светилась в сине-зеленых радужках, как солнце, проникавшее сквозь прозрачную морскую гладь. Он по-прежнему двигался с привычной пластикой уверенного в себе мужчины, но без обычной сдержанности в жестах и осанке. Волосы его слегка растрепались, и время от времени он проводил по ним рукой, машинально отбрасывая назад, а я глаз не могла отвести от того, как скользили в темных прядях длинные сильные пальцы.
Я наблюдала другого Кейрана. Более расслабленного, раскованного, такого родного и близкого, но все еще непонятного и непредсказуемого, ревностно хранящего что-то глубоко в себе.
Мы шли, не торопясь, откровенно наслаждаясь пребыванием в лесу. И мне, честно говоря, снова было все равно, куда мы идем. Но странное ощущение дежа-вю упорно не исчезало. Оно как неожиданно острая, пикантная приправа, обнаруженная в освежающем десерте, пощипывало кончик языка, волнуя и маня попробовать еще, побуждая двигаться дальше.
— С тобой легко, ты почти не задаешь вопросов, — сказал вдруг Кейран, будто услышав мои мысли.