Девушка послушно сделала глоток, второй, третий. В глазах ее отразилось удивление.
— Вода просто ледяная, — заметила она. — И сладкая.
— Правда? Надо попробовать, — Кейран наклонился и поцеловал Хейз, слизывая капельки воды с ее влажных губ. — В самом деле — сладкая.
Он подал девушке бутылку.
— Напои меня, — сказал он.
Хейз, не отрывая взгляда от его вдруг ставшего напряженным лица, сделала аккуратный глоток из бутылки. Приподнявшись на цыпочки, приблизила лицо к замершему в ожидании молодому человеку и чуть разомкнула губы. Он наклонился, приник к нежным устам и стал пить из чаши ее рта.
Этих двоих все плотнее окутывал невидимый глазу покров, еще больше сближавший их, соединявший вместе так, словно у них даже кровоток вдруг стал одним на двоих.
— Mo Clear milis…*** — проговорил Кейран.
Хейз напряглась, нахмурилась.
— Как ты меня назвал?
— Моей сладкой дымкой. Ты плохо знаешь родной язык? — ухмыльнулся он.
— Я хорошо знаю. Но у тебя он звучит как-то… не так…
— Mo milis… — повторил Кейран тише.
Низкие вибрации в его голосе заставили Хейз задрожать. Она совладала с собой, снова подавив внезапный порыв начать раздеваться прямо здесь. Обхватив Кейрана за шею, запечатлела на его губах сочный и слегка отрезвляющий поцелуй. Потом подвела молодого человека совсем близко к ручью. Положила ладонь ему на спину, слегка надавила.
— Наклонись.
Он послушно склонился. Хейз зачерпнула воды и умыла Кейрана как умывала бы испачканного мороженным ребенка — нежно, бережно и в то же время уверенно, не церемонясь.
Кейран хохотнул, и Хейз тут же припечатала к его лицу ладошку с новой порцией ледяной освежающей воды. Он перехватил руки девушки, и рывком притянул ее к себе. Она ахнула от неожиданности, но ее вскрик был заглушен очередным поцелуем.
Сильными пальцами одной руки зажав оба тонких запястья, Кейран наклонился, окунул свободную руку в ручей и нежно провел по лицу Хейз. Он смотрел в ее широко раскрытые глаза, а капли воды на раскрасневшихся щеках походили на росу на тонкой бархатистой кожице нежного и спелого плода.
— Я должен показать тебе еще одно место, — сказал Кейран, с трудом отрывая слишком пристальный взгляд от стоящей перед ним женщины. — Пойдем, здесь должно быть уже совсем недалеко.
Они пошли вдоль русла ручья, углубляясь дальше в лес.
Мох то покрывал все вокруг целыми изумрудно-зелеными островами, то почти исчезал, оставаясь только на стволах старых деревьев. На каком-то отрезке пути ручей изворачивался, убегая в сторону, а Кейран и Хейз следовали только прямо.
Лес стихал и замирал по мере продвижения людей, пока неожиданно не расступился перед ними, выпуская на небольшую поляну.