Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить (Зырянцев) - страница 53

Сама она не испытывала к своей новой родине никаких особенных чувств, ясно сознавала, что получение американского гражданства ничего в ее жизни не изменит. Рита не была привязана ни к стране, ни к людям, ни к имени, могла сменить его в любой момент.

Когда-то она крепко держалась за свою профессию, танец, вокал, считала, что создана для того, чтобы быть актрисой. Здесь, в Штатах, Рита бросила эту работу, рассталась с ней без всяких сожалений. Она променяла сцену на автомобиль, служение театру — на карьеру бутлегера.

Теперь, полгода спустя, женщина почувствовала, что и это дело стало ей надоедать. Рите чего-то в нем недоставало. Наверное, разнообразия, собственного значения, весомости.

В конце концов, это была просто торговля, только запретная.

Едва ей в голову пришли эти невеселые мысли, как реальные события отозвались на них. На головы бутлегеров одна за другой посыпались неудачи.

Вначале они едва не попали в засаду у проверенного поставщика, сыровара из Эри. Тэд, Рита и Джим ездили к нему три месяца, привыкли и, видимо, утратили осторожность. Когда бутлегеры оказались на его сыроварне, расположенной на окраине городка, и увидели ящики с бутылками, приготовленные для них, Тэд сразу достал бумажник, чтобы заплатить за товар. Джим уже ухватился за первый ящик, чтобы нести его в машину.

Спасла их только интуиция Риты. Она вдруг осознала, что владелец сыроварни, голубоглазый старичок, сегодня почему-то на редкость молчалив. Он вообще ни слова не сказал с момента их приезда, только выдавил из себя приветствие, да и все.

Рита повернулась к нему и ясно и громко спросила:

— Скажите, мистер Кейн, ведь в этих ящиках находится сыр чеддер, как мы с вами и договаривались?

Мистер Кейн захлопал глазами. Он явно не был готов к такому вопросу, не знал, что на него ответить. А ведь если бы все было чисто, то тут хватило бы веселой усмешки и какой-нибудь шутки насчет того, что миссис ошиблась, перепутала закуску с выпивкой.

Тэд насторожился, перестал отсчитывать деньги. Джим застыл с ящиком в руках.

В наступившей тишине Рита все так же ясно и громко сказала:

— Джим, дорогой, поставь этот ящик на место. Мне кажется, что мистер Кейн перепутал товар.

Не успел Джим опустить ящик, как из служебной двери появились два агента в штатском. На углу обозначилась еще пара.

— Ну и чего застыли? — спросил один из них. — Забирайте ваш товар, расплачивайтесь и езжайте. А то нам ждать неохота. Мы следующие на очереди.

Обман был слишком очевиден, что называется, на простачка.

Ответить на него взялась опять же Рита.