Зыбучие пески (Джиолито)

1

Люсия – символ света – на празднике Святой Люсии выбирают самую красивую девушку. – Здесь и далее примеч. пер.

2

«Танцы со звездами».

3

«Последний герой».

4

Банда Далтонов (Dalton Gang), также известная, как Братья Далтоны – преступная группа на американском Диком Западе в 1890–1892 годах. Банда специализировалась на банковских и железнодорожных ограблениях.

5

Эльвира Мадиган (дат. Elvira Madigan), настоящее имя Хедвига Антуанетта Изабелла Элеонора Йенсен – датская цирковая артистка. Она и ее возлюбленный, шведский лейтенант граф Сикстен Спарре являются самым известным в Скандинавии примером трагической любви.

6

Best friends forever (англ.) – лучшие друзья навсегда.

7

Т. е. теплая погода, при которой можно ходить в шлепанцах на босу ногу.

8

Или носить колготки с маленькой плотностью.

9

Буквально: после катания на лыжах.

10

Куин Латифа – американская чернокожая певица, актриса, модель.

11

«Приключения Бесхвостика Пелле», Йоста Кнутссон.

12

Где хорошие девочки? (англ.)

13

Ты же будешь хорошей девочкой, хе-хе (англ.).

14

Культовый итальянский мотороллер.

15

Извините меня (англ.).

16

Шведский серийный убийца, расстреливавший мигрантов.

17

INSEAD (фр. L’Institut européen d’administration des affaires, Европейский институт управления бизнесом) – французская бизнес-школа и исследовательский институт. Кампусы школы расположены в Европе (Франция), Азии (Сингапур) и на Ближнем Востоке (Абу-Даби); исследовательский центр расположен в Израиле.

18

Утята из комиксов и мультфильмов компании «Уолт Дисней».

19

Второй по величине город-курорт (после Ниццы) во Франции, расположенный на Лазурном берегу, в регионе Прованс.