– Она предложила, чтобы я прочла, но я отказалась.
– Прекрасно, – сказал Лоуренс. – Мы блюдем наши нормы.
Его мать слегка улыбнулась, посмотрела на Лоуренса и вернулась к тому, что ее волновало:
– Джорджина очень великодушно отозвалась о том, что ты написал про нее, хотя уточнять не стала.
– Полагаю, она не предложила вернуть мне письмо? Оно моя собственность.
– Нет, она отказалась.
– И чем на этот раз объяснила?
– Сказала, что считает это своим долгом. Говорит, такие вещи частенько замалчивают.
– Шантажирует? – спросил Лоуренс.
– Она ничего не потребовала, – ответила Хелена. Затем, словно все сказанное было всего лишь нудным вступлением, она произнесла тоном человека, берущего быка за рога: – Лоуренс, это правда – то, что ты написал Каролине о бабушке?
– Да. Но я не считаю бабушку преступницей. Возможно, ее использует преступная банда. – Последняя фраза прозвучала у него не очень убедительно.
– Я была слепа, – сказала Хелена. – Проявляла элементарную невнимательность все эти четыре года после смерти отца. Нужно было сделать заботу о матери своей святой обязанностью. Нужно было заставить ее принять…
– Где Джорджина сейчас? Вернулась в Святую Филомену?
– Нет, уволилась. Я не знаю ее нынешнего адреса – была слишком ошарашена, чтобы спросить.
– Как она собирается поступить с письмом?
– Сказала, что сохранит его, больше ничего.
– Как она собирается поступить с бабушкой?
– Этого она не сказала. Ох, Лоуренс, я так волнуюсь за твою бабушку. Расскажи мне про это. Расскажи все-все-все.
– Всего я не знаю.
– Расскажи про алмазы в хлебе. Я ушам своим не поверила, но Джорджина и не думала меня разыгрывать. Я хочу знать, что происходит. Расскажи, что именно ты обнаружил.
– Хорошо, – согласился Лоуренс. Он знал о причудливой вере матери в то, что никакое зло не может ее затронуть. Это делало ее восприимчивой к новым идеям. Лоуренс видел, как она раз за разом смирялась с его выходками и капризами. Вот и теперь она, взволнованная, сидела в обшарпанной гостиной в своем поношенном синем платье, при дорогих жемчугах и со спущенной петлей на чулке, и Лоуренс подумал: «Она способна пройти сквозь джунгли без единой царапины».
Когда он закончил рассказ, она спросила:
– Когда ты отправляешься в Ледилис?
– Завтра пораньше. Поездом – машину сдам в ремонт. Возьму напрокат другую на несколько дней в Хейворд-Хите.
– Каролину с собой не бери.
– Почему?
– Она еще недостаточно окрепла, чтобы впутывать ее в эту историю.
– А по-моему, это пойдет ей на пользу.
– Если ты намерен расследовать это дело, она будет тебе только мешать.