Мир Диорисса. Дилогия (Григорьева) - страница 91

— Ты чего? Неприятно? — спросил он.

— Да нет, странно просто, — подумав, ответила я.

— Ты не думай, я не собираюсь приставать, я же все понимаю, ты его невеста, от вас двоих зависит моя жизнь, — вздохнул Дар. — Один раз вы мне ее уже спасли, и неизвестно как жизнь повернется дальше. Возможно, я смогу вернуть долг. А возможно буду должен еще больше чем теперь. Я просто очень долго был один. В этом дворце у меня даже не было настоящих друзей. А с тех пор, как убили моих родителей, так и вообще.

— Я поняла, — я кивнула и прижалась к нему спиной. — Если тебе так легче, я не буду возражать.

— Легче, — я почувствовала его улыбку. — Знаешь, когда вы с Ланом так неожиданно возникли в моей жизни, мне впервые показалось, что я встретил настоящих друзей.

— Да, мы такие, — хихикнула я, — и я тоже считаю тебя другом. И Лан.

Мы сидели, прижавшись, друг к другу и слушали звуки, доносящиеся сверху. Было, похоже, что там шел настоящий бой. Звенела сталь мечей, слышались крики, что-то разбивалось, падало, топало и гремело.

Мы пригрелись, я начала дремать, как вдруг Дар потрепал меня за плечо:

— Эль, проснись, ты слышишь?

Звуки наверху не изменились, все было по-прежнему, но к ним добавился еще один. По лестнице кто-то спускался. Тяжелые шаги, топали, ускоряясь и приближаясь к нам.

Я соскочила с коленей Дара и метнулась к лестнице.

— Наверное, наши победили! — воскликнула я, обернувшись к Дару. Больше сказать ничего не успела, его лицо внезапно помертвело и сравнялось по цвету с мраморной стеной. Я только успела повернуть голову назад и ощутила, как лечу в воздухе, отброшенная неведомой силой.

В дверях стоял лорд Мэддис, держа в руке меч, со странным лезвием черного цвета.

Со всего маху я влетела в стену и гаснувшее от удара сознание, внезапно пришло в себя от резко полоснувшей боли. Падая, я рассадила руку об какой-то железный штырь, торчавший из стены. Струей полилась кровь, но я не обратила на это никакого внимания. Я стояла на четвереньках, качая головой, пытаясь прогнать плывущий перед глазами туман, и старалась подняться на ноги, чтобы прийти на помощь Дару.

Мэддис сделал несколько шагов вперед и наклонился к Дару.

— Сдохни уже, тварь, — сказал он резко, гляда Дару прямо в глаза, а потом занес над ним свой меч.

Я, понимая, что уже не успеваю, качнулась вперед, выбросив руки по направлению к лорду Мэддису, и упала на колени. Нити моей магии за несколько секунд скрутили его в кокон, и он рухнул лицом вперед, приложившись головой о каменный пол. Меч отлетел в сторону.

Я, покачиваясь от нахлынувшей слабости, подползла на четвереньках к Дару и обмерла: он лежал на полу, а на животе зияла огромная раскрытая рана. Толчками из нее выплескивалась кровь. Дар лежал, белее снега, и, увидев меня, лишь улыбнулся краем губ.