Майкл заглянул внутрь экипажа и увидел, что на заднем сиденье лежит какая-то женщина.
Зрелище, увиденное им в столовой, было еще свежо в его памяти, и поначалу он было решил, что женщина пьяна, но потом, когда Джейсон ухватил ее за плечи и попытался вытащить наружу, понял, что она лишилась чувств.
На вид ей было лет двадцать шесть или чуть больше. Ее нельзя было назвать красавицей, но у нее было приятное породистое лицо. На ней было вечернее платье, а на плечи была наброшена меховая пелерина.
– Помогите же мне, – потребовал Джейсон, – мы вдвоем занесем ее по ступенькам.
– Думаю, что справлюсь с ней один, сэр, – отозвался Майкл.
С этими словами он подхватил женщину на руки.
Она была стройной и оказалась совсем не тяжелой.
– Осторожнее, – предостерег его Джейсон.
Но Майкл не нуждался в его советах. Ему уже доводилось таскать людей на себе, по большей части после того, как они получали раны или увечья на поле боя, и они были куда тяжелее этой женщины.
Подойдя к двери, он переступил порог и, оказавшись в холле, вопросительно оглянулся на Джейсона, который шел следом.
– Должен ли я отнести ее наверх, сэр?
– Нет, заносите сюда.
Он открыл дверь комнаты, в которую Майкл еще не заглядывал.
Совершенно очевидно, это была утренняя гостиная, хорошо обставленная, как и все остальные помещения, с большим и удобным диваном перед камином.
– Кладите ее на диван, – распорядился Джейсон, – здесь с ней все будет в порядке. В себя она придет еще не скоро.
Его слова заставили Майкла пристальнее вглядеться в девушку.
Она действительно была без сознания, как он и думал, но теперь заподозрил, что виной всему какой-то наркотик.
Он ничего не сказал, но, подкладывая ей под голову атласную подушечку, одернул подол ее платья, прикрыв колени.
– А теперь, Моррис, – заявил Джейсон, – вы должны привести викария. Я знаю, что он живет в конце подъездной аллеи. Скажите ему, что его присутствие срочно требуется здесь.
Немного помолчав, он добавил:
– Не говорите ему ничего, разве что он упрется. Но если он станет настаивать, скажите, что он должен совершить обряд бракосочетания в часовне и что у жениха имеется специальная лицензия.
Майкл вздохнул.
– Мне дали понять, сэр, что нынче вечером викарий отсутствует.
– Отсутствует! – воскликнул Джейсон. – Что вы имеете в виду, черт вас подери? Где же он?
– Мне доложили, сэр, что он причащает одного из своих прихожан перед смертью.
Джейсон негромко выругался.
– Он вернется к завтрашнему утру?
– Полагаю, что да, – ответил Майкл.
– В таком случае приведите его как можно раньше. Скажите ему, что дело срочное.