Бремя Могущества (Хольбайн) - страница 37

И лишь когда солнце стало медленно сползать к горизонту, серое Нечто вышло из оцепенения, задвигалось, затряслось, словно лишившись внутренней опоры, потом стало растекаться и вскоре превратилось в плоский блин диаметром метров в десять.

После этого он стал делиться на части.

Словно увеличившаяся во много миллионов раз клетка, блин стал истончаться в центре, причем две части его удалялись друг от друга, и, наконец, связывающая их тонкая полоса разорвалась, и теперь это были уже два разных Нечто.

Одна из этих вновь образовавшихся частей — та, что была поменьше, — стала постепенно сжиматься, съеживаться. Серая, плоская лепешка превратилась в комок, образовывая руки, ноги, голову, — все это пока находилось в зачаточном состоянии, это были как бы болванки, заготовки, какие лепят скульпторы. Было похоже, что Нечто собиралось воссоздать облик того человека, которого поглотило.

Обе части студня снова замерли в неподвижности, собирая силы, и снова прошло несколько часов. Вдруг они задвигались во все стороны. Та, что была крупнее и не обрела форму, поползла дальше в лес, поглощая все, что попадалось ей на пути, оставляя после себя лишь камни и бесплодную, пропущенную через себя землю.

Вторая же половина, постепенно обретавшая человеческие черты, неуклюже поднялась на два отростка и обратилась к морю. Туда, откуда она заслышала призыв своего Повелителя.

Медленно, тяжело переступая, Шоггот двинулся вперед…

Подземному ходу, казалось, не будет конца. Низкий потолок не позволял выпрямиться, и несколько раз Махони вынужден был останавливаться, чтобы расчистить дорогу от камней и комков земли, о которые мы спотыкались, сопровождая все это сопением и руганью вполголоса.

Я уже не мог точно сказать, сколько времени мы находились под землей. Мой новый спутник провел меня из церкви в маленький, забитый всяческим хламом подвальчик, откуда каменная лестница вела дальше вглубь. Сидя там, мы дождались захода солнца (мне показалось, что миновала вечность) и отправились в путь. Пару раз я пытался заговорить с Махони, чтобы хоть немного познакомиться с ним, понять, что он из себя представлял, но отвечал он либо весьма уклончиво, либо не отвечал вовсе. Мое положение с каждой минутой нравилось мне все меньше и меньше. Не в моем характере доверяться первому встречному, которого я знал только по имени.

И вот мы стали медленно продвигаться по подземному переходу. Я безуспешно пытался прикинуть на глазок, далеко ли от этой церквушки располагался порт. Я плохо представлял себе этот Дэрнесс, собственно говоря, я его и не видел–то как следует, разве что пейзаж, открывавшийся из окна номера гостиницы, — но по моим прикидкам, до него было около двух миль, если не больше. И если ход этот действительно относился к временам викингов, то следует признать, что люди тех времен, оказывается, тоже были кое на что способны.