Запутанное течение (Хупер) - страница 2

Однако, не время витать в облаках. Мне надо было защитить дом. Я протащила деревянную панель ещё на несколько сантиметров, затем остановилась, когда та зацепилась о дверной порог.

— Давай же, — простонала я, опираясь на нее всем своим весом.

Мои шлепанцы пронзительно заскрежетали по влажной плитке.

Ноги шли на месте, пока я толкала, но русалка не двигалась с места. Между моими стонами и завываниями ветра я услышала голос снаружи и подумала, что мне это показалось — пока не услышала его снова.

— Ты была бы рада помощи?

Я подняла голову, чтобы увидеть стоящего на крыльце парня, одетого только в шорты, ветер взбивал его длинные, тёмные волосы вокруг лица.

— Кто ты? Где ты… заходи внутрь! — настояла я, как только дом снова сотрясли раскаты грома.

Он протиснулся между дверью и русалочьей панелью, взглянув на неё, как только пригладил назад свои мокрые волосы.

Я не видела ни одной прибывшей лодки. Разве я не правильно прочитала журнал бронирования?

Разве мой дядя сдал в аренду один из его коттеджей на эти выходные?

— Ты гость? — спросила я.

Его кобальтовые глаза впервые встретились с моими. Он выглядел знакомо, но я не могла понять, почему. Возможно, его семья отдыхала здесь раньше. Он выглядел лет на двадцать, не намного старше меня.

— Гость? — переспросил он.

— Ты отдыхаешь на острове, верно?

— Нет. Это не так, — он кивнул в сторону деревянной панели рядом со мной. — Есть ли какая-то причина, почему ты занимаешься этим во время урагана?

— Мне нужно перетащить ее на крыльцо, чтобы прикрыть его, — я указала на окно гостиной. — Намного важнее: кто ты, и почему ты здесь?

Он подошел ко мне ближе, а я отступила к стене, думая, что он собирается прикоснуться ко мне. Вместо этого, он схватил верхнюю часть панели и повернул одним из углов вверх.

Его мокрые плечи, бицепсы и мышцы спины напряглись и согнулись, пока он ловко пронёс панель над порогом и вытолкнул на крыльцо.

Я не знаю, почему стояла там и смотрела, как беспомощная немая.

Возможно, это просто был шок от того, что я увидела кого-то ещё на острове, в доме моего дяди, не менее.

Шорты парня были мокрыми и висели опасно низко на бедрах.

Ровнан не одобрил бы такого моего взгляда. К тому времени, когда я очнулась от размышлений, мистер Таинственный Незнакомец поместил панель перед окном, погружая гостиную в темноту.

Он прошел через открытый дверной проем, озаренный грозовыми тучами.

— Меня зовут Трейган. Тебе нужна еще какая-либо помощь?

Как этот парень оказался в Эденс Хаммок во время урагана?

Должна ли я бояться его? Если бы он хотел навредить мне или обокрасть моего дядю, он не стал бы сначала помогать мне с моей незадачей, верно?