Джонни и «Зов предков» (Лавров) - страница 72

— Так точно, господин лейтенант, — откозырял Джонни.

— А пока у тебя увольнительная, сходи в санчасть, обрадуй малыша Поли, что ему больше не нужно от меня прятаться — отныне он весь твой…

— Так точно, господин лейтенант!

— Это у вас семейное, что ли, слова сказать не даёте? — нахмурился командир.

— Никак нет, господин лейтенант! — Джонни слегка понесло.

— Вот и заткнись! — рявкнул лейтенант и, выдержав положенную паузу для проверки, продолжил, — проследишь, чтоб до вечера в клубе проводку починил, он умеет… Вот чего ты молчишь? Не спросишь, что с проводкой? Неинтересно тебе? Провода лампы над бильярдным столом оторвались…


На Джонни накатила тоска — и этот псих! Но лейтёха, помолчав, спокойно, даже печально договорил:


— На шнурке выключателя клубный бармен повесился, слава Господу, неудачно. Навестишь его в санчасти, если он в форме, дадим ему вечером отыграться…

— Так точно, господин лейтенант! — Джонни горячо поддержал командира.

— Вали, чудовище! — отпустил его лейтенант и, спохватившись, крикнул вслед, — в канцелярию зайди, охламон!

* * *

По пути в канцелярию жандармерии Джонни предвкушал долгожданную встречу с Люси. Она уже неделю подменяла Джулию, и он надеялся, что хоть с ней полный порядок. Бедняжке пора отойти от страха ответственности, ей уже ничего не угрожало. Может быть, настроение позволит ей сходить с ним в жандармский клуб? Капралу позволительно привести даму. Люси, конечно, оценит его новое официальное положение, к тому ж почти законное. Вот прям сейчас он откроет дверь и войдёт, широко улыбаясь… уф!


Люси кого-то выслушивала по телефону, уставившись перед собой потерянными, невидящими глазами. Наконец пролепетав, — да, господин лейтенант, — сфокусировалась на радушно сияющей физиономии Джона, и милое её лицо резко утратило отсутствующее выражение.


— Припёрся, сволочь! — процедила Люси, с трудом двигая челюстью на сведённом злобной судорогой личике.

Джон оторопел от этакого приёма. Они ж ещё даже не женаты! И всего один раз… гм, ладно, всего одна ночь вовсе не даёт ей право так с ним разговаривать!

— Люси, — нежно, но твёрдо произнёс он в ответ, — привет… хорошо смотришься… то есть выглядываешь… мне эта… вот командир сказал войти… выйти…


— Ага-ага, — закивала она, будто обрадовавшись, — только что два приказа велел приготовить. То есть три, блин! О разжаловании Поля До-ки в рядовые, переводе рядового Ха-ня, тебя сволочь, в жандармерию и о производстве тебя в капралы, будь ты проклят, гад!

— Так радоваться ж надо! — попытался Джонни вернуть ей настроение.

— Угу-угу, — также охотно истерично согласилась девушка, — надо, блин! Давно надо! Уже неделю, сука, надо радоваться!