Закаленная в огне (Любительский / сетевой перевод, Деклерк) - страница 18

— Они ждут, когда мы первые сделаем ход? — спросила Мэйв.

Пожав плечами, Джин нахмурился и всмотрелся в космическое пространство.

— Хотелось бы знать, — он посмотрел на нее. — Но бодерианцы неплохо нас изучили, верно? Мы не нападаем. Мы отражаем атаки. После уничтожения Ликиры мы могли призвать к оружию всех клинков в системе и направить их на Бодерию, но не стали. Даже после массового геноцида мы по-прежнему держим себя в руках. А чего ждут они? — с задумчивым видом Джин вновь сосредоточился на карте.

— Я была на Ликире, — он округлившимися глазами взглянул на Мэйв, смотревшую исключительно на мертвую планету. — Моя мать — ликирьянка. Когда напали бодерианцы, я гостила у бабушки.

— Я всегда думал, что никто не спасся, — навалившись бедром на стол, Джин спрятал руки в карманах.

— Небольшой группе людей удалось укрыться в мэрии Ликиры. Президент вывез нас с планеты на последнем грузовом судне.

— Сколько тебе было лет? — Джин подсчитал в уме. — Тринадцать?

Мэйв кивнула, вот только при воспоминании о том дне у нее по-прежнему перехватывало горло. Небольшой тоннель под мэрией служил надежным укрытием, но доносившиеся звуки ужасали. Президент успел спрятать нескольких человек прямо перед тем, как бодерианцы сбросили магниевую бомбу, спалившую атмосферу и разрушившую целую планету.

Джин еще пару секунд смотрел на Мэйв, но внезапно взвыла сирена. Вскочив на ноги, он увеличил масштаб на экране.

— Боже, черт возьми, — Джин активировал наушники. — Девятый сектор, семнадцатый полк. Отчет, — он ждал, но ответом ему была тишина. — Семнадцатый полк, отчет. Майор-клинок Гиллос, отчет, — когда приказ был встречен молчанием, Джин поймал взгляд Мэйв. Он вывел на экран проекцию сражения в самом его разгаре. Судя по всему, бодерианцы появились, откуда ни возьмись, и половина патрулирующих клинков были уже мертвы.

— Это где? — спросила Мэйв, поднимаясь на ноги. Подойдя ближе, она посмотрела на карту. Джин был занят, отдавая приказы, поэтому она уменьшила масштаб и вывела на монитор ближайший сектор. — О, мой Бог, — Мэйв схватила Джина за руку и остановила его. — Джин!

Мельком глянув на нее, он снова сосредоточился на карте.

— Чтоб меня, — Джин стукнул по наушнику. — Все войска к Валерии. Эти ублюдки напали на форпост Конкордии, — он переключил компьютер на трансляцию со спутника. Маленький беспилотник попал под перекрестный орудийный огонь, но все еще работал и оставался на орбите. У них на глазах в бой вступило еще больше клинков.

Мэйв почувствовала, как у нее чуть не остановилось сердце. Только не Конкордия. Вцепившись в руку Джина, Мэйв панически затрясла его изо всех сил.