Проклятые Лилим: Охотник за головами (Салко) - страница 18

«Она увернулась, выжила». — Подумал я, когда Миса врезалась в меня миновав опасность.

— Ты идиотка, знаешь, как я испугался? — Немного отойдя от шока, я крепко обнял ее.

Миса просто плакала, держась за меня. Наверное у нее перед глазами пронеслась вся ее короткая жизнь.

— Рад, что с тобой все в порядке, но больше так не делай. Никогда не подкрадывайся к вооруженному человеку сзади.

— Хорошо, я поняла.

Она принялась вытирать слезы с лица, а я заметил, что испачкал ее одежду кровью, которая была на моей руке после убийства Франкенштейна.

— Кто это? — Спросила девочка, смотря мне за спину.

Повернув голову назад, я увидел труп двухметрового бандита, но не это привлекло внимание Мисы. Карлик мчался на нас с кинжалом в руке, но ему не суждено было добежать.

— Миса, закрой глаза! — Крикнул я и в тот же момент полуобернувшись, кинул в преступника нож. Не издав ни звука, он завалился на спину и стал содрогаться в конвульсиях.

— Что ты наделал? — С испуганным взглядом обратилась ко мне Миса.

«Прекрасно день начался», — подумал я и тяжело вздохнул.

— Вот поэтому я и просил тебя закрыть глаза. Ты же уже видела смерть, не так ли? Даже если это так, то тебе не стоит к такому привыкать. Неужели так сложно было выполнить мою просьбу? — Левой рукой я вытер проступившие на глазах Мисы слезы. — Это был плохой человек, намного хуже меня. Он хотел навредить мне, но мог напасть и на тебя тоже. А я не позволю никому навредить близким мне людям.

— Он ведь умер, да? Ты не боишься убивать людей?

— Хватит тут сидеть. — Проигнорировав ее вопросы, я привстал и посмотрев на себя, заметил, что с ног до головы испачкался в грязи и крови.

— Пожалуйста, ответь мне куда ты уходишь. Нам ведь было весело вместе, хотя ты и убиваешь плохих людей, но я не думаю, что ты злой. — Попросила Миса, также встав на ноги.

— Спасибо за такие слова, но хороший я или плохой не имеет никакого значения. Я же сказал тебе, что постараюсь вернуться через неделю. Чего тебе еще нужно? Будешь надоедать и я расскажу твоей матери, что ты бродишь по сомнительным переулкам.

— Рассказывай, я не боюсь. — Вот ведь приставучая.

Пройдя до трупа карлика, я забрал с его тела свой клинок и вернувшись к Мисе, повел ее домой. Практически у порога дома, она вновь заговорила.

— Так куда? — Спросила она, словно ничего не произошло.

— Спасать сестру.

— У тебя есть сестра? А на кого она похожа? Она красивая или умная? А…

— Послушай, — перебил я нескончаемый поток вопросов Мисы. — То, что недавно произошло должно остаться только между нами. Зачем твою мать волновать, верно? Пускай это будет сокрыто от нее, договорились?