Прости, но я люблю тебя (Моччиа) - страница 77

— И это я вам ещё скидку сделал. Как если бы у одного из вас был билет, ясно?

С ума сойти, думает Алессандро. Но вот они выходят, и Ники не ждёт ни одного момента. Она снова начинает бежать так быстро, как может, оставляя его позади, а он чуть не врезается в неё, когда она останавливается у стоянки городской полиции.

— Здравствуйте… Мы ищем машину.

— Хорошо, где вы припарковались?

— На виа делла Пенна.

— Да, нашёл. Мерседес ML, так? С вас сто двадцать евро и шестьдесят за транспортировку. Всего – сто восемьдесят евро.

Алессандро протягивает свою кредитку. Наконец, им позволяют войти на парковку.

— Так, так, вот эта? — Ники бегает вокруг Мерседеса, припаркованного в полутени. Алессандро жмёт на кнопку на ключах, машина отзывается четырьмя подмигиваниями фар.

— Да, это моя.

Ники немедленно садится в неё. Алессандро делает то же самое. Они осторожно выезжают с парковки. Он смотрит на неё с немного приподнятыми бровями.

— Эта авария дорого мне обходится. И если бы мы вели себя как нормальная пара, я бы сэкономил.

— Да ладно тебе. Деньги должны циркулировать, это помогает национальной экономике. Ты должен это знать. К тому же, прости, но креативный директор у нас ты, не так ли? Это просто исследование рынка. Ты увидел людей, насладился реальностью, так не похожей на твою. Ах да, в свой список сегодняшних расходов добавь и мои.

— За что?

— Восемь евро за коктейли.

— Мда… Если бы у нас в компании не хватало бухгалтера, я посоветовал бы тебя.

— Поворачивай, здесь направо.

— Ты даже хуже GPS.

Они проезжают Чинепорто и выезжают на огромную эспланаду, полностью пустую. Только вдалеке припаркована одна машина.

— И что здесь?

— Ничего.

— Тогда что мы здесь делаем? — Алессандро смотрит на неё ошеломлённо. Он поднимает одну бровь. — В такие места обычно приезжают парочки, — говорит он ей. И улыбается.

— Да. А ещё ребята из автошкол.

— А мы к какой категории принадлежим?

— Ко второй. Эй, успокойся и дай мне опробовать твою машину.

— Ты шутишь?

— Так, не усложняй всё. Всё равно тебе уже поздно ехать в офис. Мы ведь целый день изучали рынок, и, как бы смешно это ни прозвучало, я научила тебя многим вещам. Без меня это тебе обошлось бы в кругленькую сумму. А теперь всё, что от тебя нужно, – проявить немного щедрости. У меня уже есть права. Давай, позволь мне поводить.

— Хорошо, но давай потише и не выезжай отсюда.

Алессандро вылезает из машины и обходит её спереди. Он смотрит на неё, пока она пересаживается с одного сиденья на другое, перелезая над рычагом переключения передач. Она располагается поудобнее, ставит один из дисков, которые они купили вместе, и включает музыку на всю громкость. Не успевает Алессандро закрыть за собой дверь, как Ники разогоняется.