Витающие в облаках (Аткинсон) - страница 213

— Живи долго и процветай![81]


Я нашла этот конверт через несколько дней, когда искала свой аттестат зрелости. Бумажку я сохранила — сейчас она лежит в ящике моего собственного буфета, в моем доме, в Бретани, и я время от времени смотрю на нее, напоминая себе, в чем на самом деле заключается смысл жизни.

Вот что написал Боб. Бережно храните эту мудрость, ибо в ней заключается смысл жизни:


«Если встать на стол, можно достать до потолка».

«Мертвый сезон». Эффи Эндрюс

Мы с удовольствием представляем читателям особое, юбилейное переиздание самого первого романа Эффи Эндрюс из цикла о мадам Астарти — оно приурочено к выходу нового крупнобюджетного телесериала по этим романам.


Критики об Эффи Эндрюс:


«Мисс Марпл наших дней».

Журнал «Женское царство»


«С каждой книгой она становится чуточку лучше».

«Йоркшир пост»


«Захватывающее чтение».

«Уитби газетт»


Другие романы из серии про мадам Астарти:


«Колесо фортуны»

«Эй, русалки!»

«Перст судьбы»

…и наконец, роман «Выберите карту, любую карту», принесший автору престижную премию.


Эффи Эндрюс родилась в 1951 году в Шотландии. Сейчас она живет во Франции.


В данном литературном произведении описания персонажей, мест и событий являются плодом воображения автора либо используются исключительно в литературных целях.


Авторские права принадлежат Эффи Эндрюс. © 1974

Глава первая. «Госпожа Удача»

1

Одинокий рыбак поутру, выйдя на лов селедки, обнаружил первое тело. Он как раз думал о том, какая дивная погода будет сегодня. Розово-золотые лучи кинематографического рассвета сияли на темной металлической поверхности моря, когда рыбаку, закинувшему сети с лодки под названием «Удачливая», попался неприятный улов. Рыбак не был суеверен и все же, увидев в темной воде серебристую чешую и водоросли-волосы, на один ужасный миг поверил, что поймал русалку. Однако, подцепив ее и подтянув к борту, он понял, что это никакая не русалка, а раздутое тело женщины в изодранном платье из серебристого ламе. В длинных волосах запутались водоросли — волосы казались темными, но к тому времени, когда рыбак доставил тело на берег, они высохли, и покойница оказалась крашеной блондинкой.

Он схватил ее за руку, помогая подняться на борт «Удачливой», но кожа снялась длинной атласной перчаткой. Женщине пришлось еще немного побыть в воде[82], пока рыбака тошнило через борт. Она лениво дрейфовала, никуда не торопясь, — она была мертва уже пять дней и привыкла к водной стихии. Море начало преображать ее — кости еще не обратились в коралл, но единственный оставшийся глаз уже стал непрозрачной жемчужиной