Двойной обман (Грегори) - страница 81

Несколько секунд Оливия боролась с искушением. Затем посмотрела на него и поняла, что не сможет. Было бы нечестно связывать его семьей, которую он не хочет.

Положив руку на живот, она ощутила легкий толчок, который заставил ее улыбнуться.

Люк, должно быть, заметил, как изменилось ее лицо, потому что перестал изображать судью и ласково спросил:

— И что ты теперь намерена делать? Без мужа?

— То же, что делала бы, будь у меня муж. Намерена стать матерью.

— Это я понимаю. — Его улыбка была раздражающе терпеливой. — Я имею в виду, как ты собираешься справляться с ребенком?

— Так же, как и все, я полагаю.

Что-то мелькнуло в глазах Люка и, придвинувшись ближе, он взял ее за руку:

— Оливия, как… — Он запнулся и покачал головой, словно отгоняя наваждение. — Прости, — пробормотал он и отпустил ее руку.

Оливия потерла запястье и поднялась. Не было смысла продолжать этот разговор.

— Я должна вернуться к гостям, — сказала она.

Люк кивнул, как ей показалось, с облегчением:

— Конечно, я не собирался мешать тебе исполнять обязанности хозяйки.

Оливия попыталась улыбнуться.

— Это совсем необременительно.

— Отлично. — Люк перевел взгляд на раскрытую газету, лежавшую на столике рядом. — Береги себя. Надеюсь… все будет хорошо. — Он подхватил газету и принялся внимательно ее изучать.

— Спасибо. — Оливия поднесла руку ко лбу, удивляясь, почему закружилась голова.

Следует ли попрощаться?

Она решила, что на это не хватит сил, и, повернувшись, направилась прочь, опираясь на спинки стульев и кресел. Дойдя до стойки портье, Оливия остановилась. Она понимала, что должна идти дальше, но внезапно слишком устала.

Люк смотрел ей вслед. Она чувствовала его взгляд…

Медленно, неохотно она обернулась.

Он сидел там же, и темный костюм выделялся мрачным пятном на алом бархате кресел.

О, как сильно она его любит! Оливия прикрыла глаза, не в силах смотреть на него. Может, все-таки стоит сказать ему? Может быть, отец прав, и Люк должен знать? Она шагнула к нему — и в этот момент он поднял руку, махнув на прощание.

Оливия замерла. Он прощался с ней. И конечно, не хотел бы узнать, что навеки связан нерасторжимыми узами с женщиной, которую презирает.

Глаза их на миг встретились, она кивнула, словно соглашаясь с его решением, и направилась в зал.

Она не сразу разглядела отца и, прислонившись к стене, внимательно разглядывала собравшихся, как вдруг услышала прямо над ухом:

— Вот ты где, Оливия. А я тебя ищу.

О нет, только не миссис Крамп! Оливия прижалась к стене. Пожалуйста, только не сейчас. Голова закружилась сильнее, когда Дора Крамп повторила еще громче и настойчивее: