Эта свирепая песня (Шваб) - страница 174

Харкер окинул взглядом место действия, ухватив все – кроме Августа, – и на лице его промелькнуло облегчение. Почти убедительное.

– Что ты тут делаешь? – осведомился он. – Почему ты не в том… укрытии?

– Я только что оттуда, – заявила Кейт. – Кстати, на меня напал Слоан. Он сказал, что его послал ты.

Взгляд Харкера метнулся к оружию, уткнувшемуся дулом в стол.

– Где он сейчас?

– Мертв.

Харкер вздрогнул. Кейт видела отца довольным, разъяренным, сдержанным, расчетливым, все контролирующим. Но никогда не видела его захваченным врасплох.

– Я ведь тебя предупреждала, – продолжала она. – Я уже раскусила монстра.

– Слоан не…

– Хватит, – отрезала Кейт и звякнула о стол сломанным медальоном. – Я хочу тебя спросить – чья это была идея, твоя или Слоана?

Харкер задумался. Его губы шевельнулись, и он невесело – практически виновато – улыбнулся.

Кейт фыркнула.

– Почему? – громко произнесла она. – Чтобы разорвать договор?

– Договор давно потерял силу. Без войны малхаи взбунтовались бы.

– А уничтоженные метки? Монстры, которые сдирали клеймо?

Харкер пожал плечами:

– Это придумал Слоан, чтобы отвести подозрения от меня.

Кейт склонила голову. Это было правдой, хоть что-то здесь явно не сходилось.

Она вспомнила шипение Слоана: «Вскоре монстры восстанут, и когда мы победим, город будет моим».

Кейт с горечью рассмеялась.

– Ты – дурак! – бросила она отцу. – Слоан не помогал тебе. Он устроил мятеж, а ты стал его марионеткой.

Харкер помрачнел.

– Слава богу, что ты от него избавилась, – сухо произнес он и шагнул к ней. – Ты выросла, Катерина. Возможно, ты все-таки Харкер.

Кейт скептически хмыкнула.

– То есть кровь ничего для тебя не значит?

Лицо Харкера окаменело.

– Я никогда не хотел дочь, но Алиса мечтала о девочке. Я души не чаял в своей жене… Когда Алиса забеременела, она заверяла меня, что я полюблю ребенка. Потом родилась ты, и выяснилось, что Алиса права. Я тебя полюбил. – Кейт напряглась. – На свой лад. Вроде бы отцовство меняет мужчину… странно, но со мной этого не случилось. Зато Алиса… ее материнство уничтожило. Внезапно ты стала для нее единственной – больше для Алисы ничего не имело значения. Она глаз с тебя не сводила. В конце концов одержимость тобой убила ее.

– Нет! – прорычала Кейт, сжимая пистолет. – Ее убил Слоан! Я помню!

Она решила вывести отца из равновесия, посмотреть, как он будет потрясен предательством. Но Харкер ничему не удивился. Похоже, он был в курсе.

– Алиса перестала мне принадлежать, – продолжал Харкер. – И она изменилась. Моя Алиса никогда бы не стала сбегать посреди ночи. Моя жена ничего не боялась.