Гарри Поттер и проклятое дитя (Роулинг, Торн) - страница 71

Думаю, обычное конфринго.


АЛЬБУС

Определенно нет. Для такой штуки нужно экспульсо.


СКОРПИУС

Экспульсо? После экспульсо мы будем неделю очищать совяльню от остатков времяворота.


АЛЬБУС

Бомбарда?


СКОРПИУС

И разбудить весь Хогвартс? Может, ступефай. Оригинальные были уничтожены ступефаем.


АЛЬБУС

В том-то и дело, это уже делали раньше — давай применим что-нибудь другое, пооригинальнее.


СКОРПИУС

Пооригинальнее? Слушай, многие колдуны пренебрегали важностью выбора правильного заклинания, к тому же этот случай особый. Мне кажется, этот раздел современной колдологии сильно недооценивается.


ДЕЛЬФА

«Этот раздел современной колдологии сильно недооценивается» — вы двое меня буквально поражаете, вы в курсе?

СКОРПИУС удивленно смотрит вверх: за их спинами возникла ДЕЛЬФА.


СКОРПИУС

Ничего себе! Ты, это… ты что здесь делаешь?


АЛЬБУС

Я послал ей сову: я подумал, что ее стоит предупредить о таком важном деле.

СКОРПИУС осуждающе смотрит на своего друга.

Это и ее касается.

СКОРПИУС думает, а потом кивает, соглашаясь.


ДЕЛЬФА

Что меня касается? О чем это вы?

АЛЬБУС достает времяворот.


АЛЬБУС

Нам нужно уничтожить времяворот. То, что Скорпиус видел после второго состязания… Мне очень жаль. Мы не можем больше рисковать. Мы не можем спасти твоего кузена.

ДЕЛЬФА глядит на него, а потом на их обоих.


ДЕЛЬФА

В твоей сове было написано так мало…


АЛЬБУС

Представь самый ужасный мир, который только можешь себе представить, а потом усиль ужас в два раза. Пытки, повсюду дементоры, деспот Волдеморт, мой папа мертв, я вообще не родился, весь мир окружен темной магией… Мы просто… не можем позволить этому случиться.

ДЕЛЬФА делает паузу. А потом ее лицо искажается.


ДЕЛЬФА

Волдеморт? Он управлял всем, он был жив?


СКОРПИУС

Он управлял всем. Это было ужасно.


ДЕЛЬФА

Все из-за того, что мы сделали?


СКОРПИУС

Унизив Седрика, мы превратили его в очень злого молодого человека, а потом он стал смертеедом и… все пошло не так. Совсем не так.

ДЕЛЬФА внимательно смотрит СКОРПИУСУ в лицо. Ее лицо вытягивается.


ДЕЛЬФА

Смертеедом?


СКОРПИУС

И убийцей. Он убил профессора Лонгботтома.


ДЕЛЬФА

Тогда да, конечно, мы должны его уничтожить.


АЛЬБУС

Ты это понимаешь?


ДЕЛЬФА

Я больше скажу: я считаю, Седрик бы понял. Давайте уничтожим его вместе, а потом отправимся к моему дяде. Чтобы объяснить ситуацию.


АЛЬБУС

Спасибо.

ДЕЛЬФА грустно им улыбается, а затем берет в руку времяворот. Она разглядывает его, а потом выражение ее лица слегка меняется.

Ой, какая отметина!


ДЕЛЬФА

Что?

Мантия ДЕЛЬФЫ немного съехала с нее. Сзади на ее шее стала видна татуировка с изображением авгура.


АЛЬБУС

У тебя на шее. Я ее раньше не замечал. Крылья. Маглы ее называют татуировкой?