Корабль смерти (Дремичев) - страница 4

Ругнувшись крепко по-морскому, прикрывая рукой глаза от колючих соленых брызг, я огляделся, кое-как удерживая равновесие на шаткой скользкой палубе. Вокруг никого не было. Ни единой живой души. Корабль словно вымер. Сырые плотно пригнанные друг к другу доски пола таинственно вспыхивали белым светом при каждом оглушительном ударе молнии, то и дело прорезавшей затянутое черными тучами небо. Буря неистовствовала. Холодный морской ветер ревел, ярился на просторе, вспенивая темную воду, вздымая огромные валы до небес и обрушивая их со всей силы вниз на судно, словно вознамерился разбить его в щепки и пустить ко дну.

— Где же все? — удивился я, оглядывая пустую палубу. — Где их всех черт носит? Наверняка сидят сейчас в теплом кубрике, спрятавшись от ненастной погоды, и играют в кости. Ну и получат же они у меня, когда я до них доберусь! Буря ревет во всю, а они даже не следят за судном, покинув свои места без разрешения, разгильдяи, что за команду я набрал в этом проклятом городишке! Нет, так просто я это не оставлю! Они все у меня еще попляшут, акулье дерьмо, всех отправлю на берег, пусть ищут другое судно и вытворяют на нем, что хотят. И жалование не получат, да-да ни единой монетки, вот так. Впредь будут знать. У меня своеволия не будет!.. Капитану даже расслабиться нельзя ни на миг, чуть что, а их и след простыл! Трусливые крысы!

Снова отпустив пару не очень лестных словечек в адрес своей ленивой команды, проклиная все на свете и этот нежданный шторм в первую очередь, я решил взобраться на ют и проверить лично стоит ли вахтенный у руля и управляет судном или корабль, что самое страшное, брошен на произвол судьбы. «И если там никого нет, то без нескольких тепленьких трупов не обойдется. Каждого третьего вздерну на рее. И никто не спасет их. Так мы поступали, бороздя океаны много лет назад, и так будет впредь. Чтоб вас всех дьявол забрал в свое темное царство, дети ослов и баранов…» В тот миг я был сильно взбешен и разгневан и не следил за своими словами, так опрометчиво сказанными в гневе, а зря…

Схватившись рукой за просмоленный резные перила деревянной лестницы, я начал медленно подниматься на корму, часто соскальзывая и падая на колени. Волна за волной — тяжелые пенные валы — обрушивались с громким плеском на корабль, стремясь сбить меня с ног, оторвать от ненадежной опоры и вышвырнуть в бушующее море навстречу верной гибели, но я не давал им себя победить, осторожно продвигался вперед. Оставалось преодолеть всего три ступеньки, когда я остановился и взглянул вверх. И в ярком свете молний, прорезавших черный небосвод, разгоняющих своим светом непроглядную тьму, я различил у руля чей-то странный силуэт в черном до пят плаще с длиннополой рваной шляпой на голове. Весь его вид внушал опасение. Лицо скрывала тень. На судне, как я помнил, никого не было с такой фигурой и в таком облачении никто не ходил. Странно… Сейчас разберемся. Внутренне содрогнувшись, ощутив между лопаток неприятный колючий холодок, я, тем не менее, с завидным упорством полез дальше. Кто же это, черт возьми? Кто? — ответ на этот вопрос волновал меня в эти мгновения больше всего. И к этому времени я уже совсем забыл о странных словах бедняги Зольда…