Братья Львиное Сердце (Линдгрен) - страница 88

Но теперь он, Тенгиль, был мёртв, так же мёртв, как и все другие.

– Нашего мучителя больше нет, – сказал Урвар. – Наши дети будут жить на свободе и будут счастливы. Скоро Долина Терновника станет такой же, как и прежде.

Но я думал, что такой, как прежде, Долине Терновника никогда не стать. По крайней мере, для меня. По крайней мере, для Маттиаса.

Урвар получил удар мечом в спину. Но он, казалось, его не чувствовал или просто не обращал на это внимания. Глаза его горели по-прежнему, и он обратился с речью к жителям долины.

– Мы будем счастливы! – снова и снова повторял он.

В тот день в Долине Терновника плакали многие.

Но только не Урвар.

София осталась в живых, её даже не ранило. А теперь ей предстояло вернуться домой, в Долину Вишен, ей и всем её людям, тем, кто остался в живых.

Она пришла к нам, в Маттиасгорден, проститься.

– Здесь жил Маттиас, – сказала она и всхлипнула.

Затем она обняла Юнатана.

– Возвращайся скорее домой, в Рюттаргорден, – сказала она. – Я буду думать о тебе каждую минуту, пока снова не увижу тебя.

А потом она посмотрела на меня.

– Ты, Карл, по-видимому, пока поедешь со мной?

– Нет, – сказал я, – нет, я поеду с Юнатаном.

Я так боялся, что Юнатан отошлёт меня с Софией, но он этого не сделал.

– Я очень хочу, чтобы Карл был со мной, – сказал он.

На горном склоне, чуть ниже усадьбы Маттиаса, словно огромная ужасная глыба, лежала Катла, тихая и сытая от выпитой крови. Время от времени она смотрела на Юнатана так, как смотрит собака, желая узнать, что угодно её хозяину. Она никого больше не трогала, но пока она была здесь, над долиной царил страх. Никто не смел радоваться. Жители Долины Терновника не могли ни ликовать, что свободны, ни оплакивать своих мертвецов, пока на свете существует Катла, говорил Урвар. И был один-единственный человек, который мог отвести её обратно в логово. Это был Юнатан.



– Хочешь помочь Долине Терновника в последний раз? – спросил Урвар. – Если ты отведёшь Катлу туда и прикуёшь её там цепью, остальное я сделаю сам, когда наступит время.

– Да, – сказал Юнатан, – я помогу тебе, Урвар, в последний раз.

Как нужно ездить вдоль рек, я знаю хорошо. Медленно, чтобы видеть, как там, внизу, течёт река и сверкает вода, а ветви ивы пляшут на ветру. Но при этом чтобы за тобой по пятам не ступала драконша.

Этого мы не учли. И мы слышали её тяжёлую поступь у себя за спиной. Плюх, плюх, плюх. Этот угрожающий звук слышался повсюду, где она только ни проползала. Грим и Фьялар чуть не взбесились от страха. Мы едва удерживали их, натягивая поводья. Время от времени Юнатан трубил в рог. Звуки эти были не очень приятны, и понятно, что Катле они не нравились. Но когда она их слышала, ей приходилось повиноваться. Это было единственное, что нас успокаивало во время скачки.