Моя жизнь по соседству (Фицпатрик) - страница 44

– Кайл? Нуон идеальный. – Энди взмахивает руками.

– Нужно поточнее, Эндс, – просит Джейс.

– Он спортсмен. Смешной. Популярный. Симпатичный, но ведет себя так, словно не знает этого. Он без особых усилий любого рассмешит.

– Вот этот. – Я молча показываю на красный купальник «Спидо».

– Спасибо! А после купания? В платье переодеваться? Косметикой пользоваться? О чем с ним говорить? Зачем я только согласилась?! Моллюсков терпеть не могу!

– Закажи хот-дог. Дешевле выйдет, – советует Джейс. – Кайл оценит.

– Косметику не нужно. Она тебе не нужна. Особенно после купания. Нанеси на волосы немного кондиционера, чтобы они казались влажными. Платье подойдет. Побольше расспрашивай Кайла о нем самом.

– Ты мне жизнь спасла! По гроб жизни тебе благодарна! – пылко отвечает Энди и бросается обратно в дом.

– Я в восторге! – вполголоса говорит Джейс. – Как ты определилась с купальником?

– Энди сказала, он спортсмен, – отвечаю я. Джейс фактически шепчет мне на ухо. Мне аж щекотно. – Плюс у нее темные волосы и загар. Наверное, мне просто завидно. Мама твердит, красный для блондинок под запретом.

– Я не сомневался: Сейлор Мун может все. – Джейс открывает дверь на кухню и жестом зовет меня.

– Увы, мои способности ограниченны.

– Можешь проверить, хороший ли парень этот Кайл Комсток? Такая способность была бы очень кстати.

– Мне бы такую! Проверила бы бойфренда мамы. Но увы!

Без лишних слов Джейс направляется к лестнице, я, как зачарованная, бреду следом к нему в комнату и на полпути сталкиваюсь с Даффом, вытаращившим глаза от удивления. Волосы у него каштановые, как у всех Гарреттов, длинные; глаза зеленые, круглые. Он покоренастее Джейса и намного ниже ростом.

– Волдеморт сбежал, – объявляет он.

– Черт! – расстроенно восклицает Джейс. Эта новость из «Гарри Поттера» известна каждому, так что же он расстраивается? – Ты вытаскивал его из клетки?

Два широких шага, и Джейс у двери своей комнаты.

– Буквально на секунду. Проверить, скоро ли он сбросит кожу.

– Дафф, ты же понимал, что нужно быть осторожным. – Джейс опускается на колени, заглядывает под комод и под кровать.

– Волдеморт – это?.. – спрашиваю я Даффа.

– Маисовый полоз Джейса. Это я его так назвал.

Ценой огромного волевого усилия я не запрыгиваю на комод. Джейс шарит под шкафом.

– Волдеморт любит обувь, – бросает он через плечо.

Маисовый полос Волдеморт, зацикленный на обуви. Чудесно.

– Позвать маму? – Дафф застывает у двери.

– Не-а. Я его нашел. – Джейс вытаскивает из-под шкафа черно-бело-оранжевую змею.

Я отступаю на несколько шагов.

– Не бойся, Саманта. Волдеморт очень спокойный. И совершенно безобидный. Верно, Дафф?