Тут в небе вспыхнул свет. Яркий луч прожектора с дирижабля зашарил по снегу. Летчица, ослепленная, попятилась, а Валентайн одним прыжком добрался до своей шпаги, дернул Анну на себя и вогнал клинок ей в горло. Мгновение они стояли, пошатываясь в тесном объятии, словно пьяные танцоры под конец праздника, – так близко от Тома, что он отчетливо видел острие шпаги, торчащее сзади из шеи мисс Фанг, и слышал ее хриплый отчаянный шепот:
– Эстер Шоу найдет тебя…
Валентайн выдернул клинок, и Анна упала на снег. А Валентайн, отвернувшись, вскочил на парапет, навстречу снижающемуся в луче света «Лифту на тринадцатый этаж».
Пока защитники Батмунх-Гомпы были заняты пожарами и взрывами, черный дирижабль тихо дрейфовал по ветру к назначенному месту встречи высоко в горах. И вот наконец его моторы ожили, разгоняя снежинки и заглушая испуганный крик Тома.
Валентайн легко, словно гимнаст по бревну, прошел по стволу ракетной установки и прыгнул, на миг зависнув в пустоте с раскинутыми руками. Потом он ухватился за веревочную лестницу, которую спустили ему Пьюси и Генч, и быстро забрался в гондолу.
Прожектор погас, и Том остался в кромешной тьме. Со стены посыпались ракеты, разбиваясь о толстую шкуру «Лифта». Одна разбила стекло в иллюминаторе гондолы, но черный дирижабль уже уходил прочь. Ветер, поднятый его пропеллерами, ударил Тому в лицо, когда он рухнул на колени возле Анны Фанг и принялся ее трясти в слабой надежде, что она очнется.
– Так нечестно! – всхлипывал Том. – Он нарочно дожидался, чтобы луч вас ослепил! На самом деле победа ваша!
Летчица молчала, глядя мимо него тусклыми, словно сухие камешки, глазами. На лице ее застыло глупо-удивленное выражение.
Том сел в пропитанный красным снег и попытался собраться с мыслями. Наверное, теперь ему нужно бежать из Батмунх-Гомпы, но от одной мысли о том, чтобы снова куда-то двигаться, навалилась усталость. Ему надоело мотаться по всему миру в угоду чьим-то чужим планам. В груди полыхнула ярость от внезапной мысли: Валентайна дома встретят как героя. А ведь все случилось из-за Валентайна! Он сломал жизнь Тому, а еще раньше – Эстер, и сколько еще людей из-за него погибло. Валентайн подарил Гильдии инженеров МЕДУЗУ. Права была Эстер – зря Том не дал ей убить Валентайна, пока была возможность…
На дальнем конце платформы раздался какой-то шум. Том посмотрел в ту сторону и увидел судорожно распутывающийся черный клубок из рук, ног и длинного пальто, словно огромный паук упал с потолка. Это была Эстер. В погоне за Валентайном она заплутала и выскочила на дозорный пункт несколькими уровнями выше. И вот спустилась на тридцать футов по обледенелой стене, а на оставшиеся десять просто спрыгнула. Задержав на мгновение взгляд на убитой летчице, она отвернулась к парапету и уставилась в темноту, полную танцующих снежинок.