Принц Зазеркалья (Говард) - страница 119

– Именно, моя королева.

Его голос щекочет мне правое ухо, хотя я по-прежнему смотрю на Морфея, сидящего на грибе.

– Точно так же, как ты использовала отвергнутые воспоминания Червонной Королевы, чтобы создать иллюзию власти над рисунками нашего мнимого эльфа. Кстати, неплохо получилось.

Я поворачиваюсь, но никого не вижу за спиной.

– Это не по-настоящему.

– Ровно в такой мере, в какой тебе хочется, – дразнящий шепот теперь слышится слева, а по шее ползет мучительное и сладкое тепло.

Я поворачиваюсь, но Морфея нигде не видно.

Бабочка медленно и лениво взмахивает крыльями. В то же время я чувствую, как по моей шее сзади путешествуют невидимые мягкие губы. Нежеланная радость охватывает меня от этого прикосновения.

– Как ты можешь быть в двух местах одновременно?

– Оптический обман, – отвечает голос Морфея из-за спины.

Он притягивает меня ближе, обвив незримыми руками вокруг талии.

Невидимые руки…

– Волшебный комбинезон, – я провожу по ним пальцем. – Вот почему их не оказалось в сумке. Ты украл симулякровые комбинезоны.

– А ты, в свою очередь, сделала это возможным, когда украла их сама. Ты мудрая и злая девочка.

Как бы я ни пыталась бороться, подземец во мне наслаждается. Моя кожа блестит, как лунный луч, отбрасывая отсветы на землю и на стволы деревьев.

Морфей заставляет меня повернуться и сбрасывает с головы симулякровый капюшон. Его растрепанные волосы шевелятся на ветерке, драгоценные камни переливаются фиолетовым цветом страсти, а улыбка, которой он приветствует меня, одновременно дикая и игривая. Потом появляется и всё остальное, по мере того как реальность пробивается сквозь симулякровый мираж – серебристый пиджак поверх футболки, черные брюки, синий галстук, роскошные крылья, сложенные на спине.

Я кладу ладонь ему на грудь, чтобы убедиться, что это не галлюцинация.

– Ты забрал комбинезоны, чтобы мы могли проскользнуть мимо рисунков, когда Джеб уйдет.

Морфей отступает на шаг, стягивает волшебную ткань и театрально кланяется.

– Это был хороший план, – признаю я, пока он оправляет на себе одежду и разглаживает крылья. – Но тебе не на чем будет лететь. И как мы найдем обратную дорогу?

Он снова ухмыляется.

– А вот и есть на чем, глупышка. Разве ты не знаешь, что я всегда обо всем думаю?

Положив руки мне на плечи, он разворачивает меня к гигантской бабочке, сидящей на грибе.

– Посмотри глазами подземца.

Я сосредотачиваюсь и вижу, что это не одна бабочка. Она состоит из сотен или даже тысяч махаонов, которые сцепились вместе, изображая одно огромное насекомое. Это бабочки, которые по приказу Джеба отвели Морфея в комнату. И гриб тоже необычный. Верхушка у него выдолблена, сбоку маленькая дверца, а к «бабочке» тянется что-то вроде упряжи.