Принц Зазеркалья (Говард) - страница 151

– Значит, мы прибыли в нужный момент! – картаво отвечает тварь с куриным клювом.

Его сородичи разражаются воющим смехом и разворачивают своих крылатых «коней» ко мне.

– Джеб! – кричу я.

– Беги на маяк! – отзывается он сверху, пытаясь вырваться из когтей, которые удерживают его.

Ни за что. Я распускаю крылья и устремляюсь вслед за Джебом. Сразу три филина пикируют на меня с разных сторон. Не видя ничего, кроме цели, всадники не замечают друг друга. Ближайший филин изгибает шею, похожую на лебединую. Он открывает рот, в форме морской звезды, и оттуда вырывается пучок длинных, покрытых слизью щупалец. Они снабжены острыми зубами. Один из них цепляет висящий у меня на шее дневник и обрывает шнурок.

Вскрикнув, я вытягиваю руку, чтобы подхватить шнурок, повисший на зубастом языке, но филин глотает крошечную книжечку. Два других урода подлетают слишком близко. Я успеваю нырнуть в последний момент. Филины сталкиваются и обрушиваются в море вместе со своими всадниками. Расправив крылья на ветру, я проскальзываю над водой и поднимаюсь.

Четко видимый на фоне звездного неба, Джеб высвобождается из лап своего похитителя и повисает, держась за коготь. Он подзывает волну. Вода поднимается достаточно высоко, чтобы он мог безопасно в нее упасть. Джеб скатывается по пенной поверхности, хватает меня за талию, и мы оба, как на скейте, несемся к маяку.

Мы вбегаем внутрь и запираем дверь.

Папа по-прежнему спит наверху. Мы с Джебом осторожно подкрадываемся к окну. Вокруг слышатся вопли и хлопанье крыльев. Башня дрожит. Камни отваливаются от стены, и в ней возникает широкая трещина. Возле входа собирается еще больше филинов, которые стараются пробиться сквозь камень. Их столько, что небо темнеет. Твари кружат над маяком, поочередно атакуя наше убежище.

Маяк через равномерные промежутки времени озаряет их светом, выхватывая из темноты жуткие щупальца и покрытые прожилками крылья. Всё больше и больше дыр появляется в стенах, которые подаются под ударами.

В щели врываются порывы ветра от гигантских крыльев. Полог над папиной кроватью развевается, а мое почти голое тело мерзнет.

Еще один филин врезается в башню. Я с трудом удерживаю равновесие.

– Их слишком много!

– А вот и нет, – спокойно отвечает Джеб.

В его глазах блестит волшебство. Взмахнув рукой, он указывает за окно, и вокруг маяка взметываются вихри песка.

– Сколько песчинок, столько солдат.

Вдохновленная изобретательностью Джеба, я тоже берусь за дело.

– И столько снарядов, сколько звезд.

Используя фокус, которому научил меня Морфей, я даю небу, которое нарисовал Джеб, новое задание – снабдить нас управляемыми ракетами.