Отпущение грехов (Ловелл) - страница 83

— Собирайся, ты идешь со мной, — приказывает он.

Я открываю рот, чтобы спросить зачем, но он выразительно приподнимает бровь. Никаких вопросов. И я киваю.

— Прекрасно, — его губы растягиваются в легкой ухмылке, и он выходит из комнаты. И я, переполненная счастьем, следую за Эзрой, потому что одержима им. Я не горжусь тем, что приходится признавать свою потребность в нем, в его боли, его теле, его грехе.


Эзра открывает дверь в свои апартаменты, и Дэйв плетется внутрь, спеша к камину, чтобы, покружившись по лежаку, улечься на привычном месте. Меня окутывает знакомый аромат квартиры Эзры, когда он закрывает за нами дверь, и я напоминаю себе, что он не должен узнать о том, что я была здесь несколько раз. Ему это не понравится.

Мой чемодан со стуком падает на пол.

— Я иду спать, — он снимает через голову футболку и направляется в комнату, в которой трахал ту рыжую. Когда он выключает свет, по моим венам растекается паника.

— Мне нужно в церковь, — говорю я. Мне стоит просто развернуться и уйти, но по какой-то причине, именно в этот самый момент, я нуждаюсь в его одобрении. «Потому что он владеет тобой, Эвелин».

Эзра поворачивается лицом ко мне. Его темные глаза смотрят прямо в мои, и мне хочется сжаться.

— Церковь? — он смеется и скрещивает руки на своей огромной, обнаженной груди. — Ты хочешь пойти в церковь?

Я не жду, что он поймет это. Он не религиозен. Поэтому, вместо объяснения, я киваю и направляюсь к выходу. Как только моя рука касается дверной ручки, его мускулистые руки обхватывают мою талию и прижимают меня к его твердому телу. — Ты не пойдешь в гребаную церковь, Эви. Сейчас шесть утра, и ты должна поспать, если только ты не вздремнула на том кресте.

— Я не могу…

Его теплое дыхание щекочет шею, и мои бедра сводит желанием. Я хочу, чтобы он вытрахал из меня прощение, и понимаю, насколько это ужасно. Я ощущаю, как расслабляюсь в его объятиях, хотя всеми силами должна стремиться в церковь. Он, как бушующее пламя, выжигает весь кислород из воздуха, словно сжимая мое горло, заставляя задыхаться. Я не уверена, в чем больше всего нуждаюсь в этот момент: в прощении или в нем, и это пугает меня.

Я пытаюсь вырваться из его рук.

— Я должна идти… — Но его хватка лишь усиливается. — Пожалуйста. — Чувство вины съедает меня заживо.

Его губы скользят по моей шее, обжигая кожу.

— В чем ты нуждаешься, дорогая? Хочешь помолиться? Можешь встать на колени передо мной, если хочешь, — он усмехается, и его грудь вибрирует напротив моей спины, посылая холодок, раскалывающий позвоночник. Его едкий комментарий должен был вызвать отвращение у меня, что и происходит, но оно не сильнее желания опуститься перед ним на колени и поклоняться ему, его члену, всему его существу, потому что он само искушение.