Святой сыск (Корнев) - страница 26

– Ваша светлость! – окликнул я герцога, который уже развернулся к двери. – Саквояж! В потайном кармане документы. Только смотрите сами, они не предназначены для посторонних глаз!

Карнстей заколебался, но когда сыскарь решил заняться саквояжем, вдруг сбросил оцепенение и попросил:

– Оставь это мне, Вальдер.

Недовольный верзила перевернул саквояж, опустошил сумку и отдал её герцогу. Тот уточнил:

– Где тайник?

– Изнутри. Сбоку. Со стороны застёжки, – подсказал я.

Карнстей выудил из потайного кармашка стопку бумаг и шагнул под окно, намереваясь ознакомиться с их содержимым, но сразу узнал собственные печати и свернул документы в трубочку.

– Господа! – Герцог прочистил горло и попросил: – Оставьте нас!

– Это небезопасно! – забеспокоился хмырь с порезанной щекой.

– И абсолютно неприемлемо! – поддакнул мастер Вальдер.

Герцог опёрся на трость и поморщился.

– Не будем спорить! Подождите за дверью!

Голос аристократа изменился, стал холодным и жёстким. Спорить с ним не посмели.

– Дёрнешься, голыми руками удавлю! – предупредил меня Вальдер, прежде чем выйти в коридор. За сыскарём последовал его подручный, а вот хмурый тип с ножевым шрамом на щеке продолжил колебаться.

– Берн! – повысил голос герцог, и лишь после этого хмырь оставил нас наедине.

– Будем рядом, – предупредил он, покидая камеру.

Дверь осталась открытой; Карнстей подошёл к ней и выглянул в коридор, желая убедиться, что нас не подслушивают.

– Рассказывайте! – потребовал он после этого.

– Ваш человек не пришёл на встречу, пришлось начать поиски, – ответил я, не вдаваясь в подробности. – Бумаги удалось забрать, прежде чем к убийцам нагрянула стража, но меня прихватили на выходе.

– Значит, вы ждали Рихарда… – задумчиво протянул герцог. – Вы тот, кто я думаю?

Вслух озвучивать свою причастность к тайной службе Стильга не хотелось, и я представился иначе:

– Граф Сольгрев к вашим услугам.

– Сольгрев? – наморщил герцог высокий лоб. – Это…

– Захолустное местечко неподалёку от Ронева.

– Вы не похожи на уроженца Марны.

Я улыбнулся.

– В этом есть своё преимущество, не так ли?

– И на дворянина так же не похожи!

– Увы, не могу похвастаться вереницей благородных предков. Титул был пожалован за кое-какие услуги его величеству.

«Кое-какими услугами» было содействие в возведении на престол, но об этом я благоразумно умолчал, тем более что при моих словах герцог просветлел лицом.

– Так вы человек короля… – Карнстей умолк на полуслове, осенённый неожиданной догадкой, а меня словно шилом под лопатку ткнули.

Герцог должен был знать, с кем намеревается встретиться его человек!