Я найду убийцу (Кокс) - страница 31

Он посмотрел на Эндерса, тон его оставался таким же непримиримым:

— Намерены ли вы напомнить этим людям, что идет расследование убийства? Похоже, что они этого еще не осознали.

— Мне не нравится такое недоверие, Артур! — заявила миссис Олдерсон, — это оскорбительно…

Эндерс смутился, но прежде, чем он успел открыть рот, Бейкон продолжал:

— Олл райт, миссис Олдерсон. Вы можете действовать по своему усмотрению. Вы все находитесь под следствием, все до одного. Это положение будет существовать до тех пор, пока подозрение с вас всех не будет полностью снято — или наоборот… Если желаете, мы можем начать сейчас же, или вы явитесь утром к прокурору для официальной дачи показаний. Станете отвечать или не отвечать на его вопросы. Я приехал сюда потому, что посчитал, что так будет легче…

Женщина величественным жестом велела ему замолчать, но ее последующие слова доказывали, что все же лейтенант много преуспел в своей миссии:

— Избавьте меня от подробностей, пожалуйста. Давайте продолжим наш деловой разговор. Я сегодня вечером обедала с Дональдом и Ритой.

— Благодарю вас, мадам.

Бейкон повернулся к Дональду Олдерсону.

Мердок посмотрел более внимательно на Дональда и подумал, как удивительно подходит ему его нудный голос, которым он объяснял лейтенанту распорядок его дня, его аккуратный темный костюм, очки в узкой металлической оправе, светлые, заметно поредевшие волосы, высокий лоб и такой же горбатый нос, как у матери.

— Очевидно, вы имеете в виду Олдерсоновскую инструментальную компанию? — спросил Бейкон. — В Совервилле? Когда это было?

— Я уехал оттуда около восьми, вернулся домой минут за пятнадцать до вашего приезда.

Бейкон сделал какие-то пометки и обратился к Рите. Она разок посмотрела на Мердока, но этого было достаточно, чтобы он вспомнил испуганный взгляд этих темных синих глаз и то, что Кэрби сообщил про ее сводного брата. Если не считать того, что она изредка поглядывала на Джерри Олдерсона, взгляд ее был прикован к лейтенанту. Ее лицо было сейчас необыкновенно бледным, но решительным, подбородок вызывающе вздернут, когда она заявила, что ушла из дома в половине девятого.

— Я вышла погулять… подышать свежим воздухом.

— Под дождем?

— Тогда не было дождя, я попала под него перед самым возвращением, но…

— Вы отправились в какое-то определенное место?

— Нет, просто к окраине по Бекон-стрит и обратно.

— И сколько на это ушло времени?

— Ох…

Она поколебалась, посмотрела на свекровь и пробормотала:

— Минут сорок — сорок пять, наверное.

Бейкон кивнул и что-то записал.

— А что вы скажете, миссис Олдерсон? — обратился он к Глории. — Вы обедали не дома?