- Что, раздери меня черти, произошло? – Вопрос Кастера повис в дымном воздухе.
Вся кампания этого года превратилась в один сплошной кошмар, когда Ли удалось пересечь Мэриленд и вторгнуться в Пенсильванию еще до того, как Макклеллан узнал о том, что тот ушел из Вирджинии. Не будучи мастером быстрого маневра, «Маленький Мак», тем не менее, пустился вдогонку за армией южан со всей возможной для него скоростью, что в конце концов поставило его перед необходимостью дать неприятелю сражение на этой не очень удобной для него местности.
Кастер проворно вскочил в седло, вонзил шпоры в бока лошади и пустил ее рысью, но не в сторону штаба генерала Макклеллана, а по направлению к бегущим солдатам-федералистам.
- Назад, сэр! – Крикнул ему один из солдат. – Люди Хилла1 уже переправились через ручей Йеллоу Бричиз Крик и уже у Саскуиханны. Они опрокинули нас!
- Тогда мы должны отбросить этих сукиных детей обратно! – Прорычал Кастер.
Его невеста Либби Бэкон хотела отучить его от крепких выражений, но даже во имя любви к Либби он не мог себя заставить прекратить ругаться. Он снова погнал лошадь вперед. Несколько человек, воодушевленные его примером, последовали за ним, но большинство все же бежало в тыл – к единственному спасительному мосту через реку.
«Вжик!» - Одна пуля просвистела совсем рядом, другая пропорола ему рукав. Он даже удивился, что кто-то дернул его за руку, пока не опустил вниз глаза и не увидел прореху в ткани.
Он рванул из кобуры свой шестизарядный армейский кольт и разрядил в мятежников весь его барабан. У него был еще один, по-пиратски засунутый в голенище одного из высоких мягких сапог, отобранных у взятого в плен кавалериста-конфедерата. Он опустошил барабан и того револьвера, после чего вытащил саблю.
На стальном клинке засияли солнечные блики. Кастер шенкелями заставил лошадь гарцевать и почувствовал охвативший его, пьянящий своим великолепием азарт битвы.
- Куды прешь, чертов дурень? – Заорал на него капрал с перепачканным пороховой гарью лицом. – Или думаешь, что ты своей бритвочкой порубаешь всех энтих мятежников?
Он сплюнул и заковылял на север, по направлению к мосту, и только тогда Кастер внезапно осознал свое полное одиночество. Лошадь перестала гарцевать под ним. Кастер пришпорил ее, нагоняя, а затем обгоняя солдат разбитого левого фланга Бёрнсайда. Крики атакующих мятежников позади него слились в один сплошной пронзительный звериный вой.
Артиллерия конфедератов заговорила снова. Всплески на поверхности Саскуиханны показывали, что мост уже находился в пределах досягаемости их пушек. Мост, который обещал спасение от одетых в серые лохмотья, босоногих чертей из Армии Северной Вирджинии. Крики, долетевшие со стороны моста, говорили о том, что некоторые вражеские пушки уже нащупали цель.