Походы Александра Македонского, 334-323 гг. до н.э. (Альманах «Новый солдат») - страница 70

Agema — авангард. «Basilikon agema» (= царский авангард), обычно это конница Александра, но отряд мог состоять и из hypaspist-ов (смотрите ниже).

Akontion — метательное копье.

Basilikoi Paides — «царские юноши», контингент юных македонцев, следовавших за царем, находясь на действительной военной службой. Часто переводят как «царские пажи». Они получили известность главным образом из-за их заговора против жизни Александра в Бактрии.

Chitiarchia — соединение в тысячу воинов, аналог — «chiliarchy».

Chiliarches — командир «chiliarchy»: одновременно воинский чин персидского премьер-министра.

Hetairos — гетайр, компаньон, сотрапезник — воин из отряда тяжелой кавалерии, в которой служили представители македонской знати. Иногда они называются греческим словом «philoi», переводящемся как «друзья».

Hipparchia — к концу кампании так именовали подразделение гетайров, точная численность такого отряда никогда не определялась.

Hipparchos — командир hipparchia («hipparchy»).

Hoplitcs — греческий тяжелый пехотинец с большим овальным щитом: «hoplite».

Hypaspistes — македонский пехотинец, вооруженный копьем и большим щитом, «hypaspist». Hypaspists в конце кампании именовались «серебряными щитами», почти всегда это слово переводят как «телохранитель».

Ile — ила, эскадрон конницы.

Ilarches — иларх. командир илы.

Kopis — копие, рубящий меч с искривленным лезвием, отличающийся от прямого, обоюдоострого, именуемого «xiphos».

Lochos — подразделение илы, иногда переводится как «рота».

Longche — копье более короткое, чем сарисса (смотри ниже).

Machaira — махайра, рубящий меч (= kopis).

Melophoroi — «предъявители яблок», греческое название персидской царской охраны с шариками на тыльной стороне копья.

Pelte — (или «pelta») малый, легкий щит из кожи и плетеных прутьев.

Pellastes — первоначально — легковооруженный застрельщик со щитом pelta, но к описываемому периоду (IV столетие до н. э.) оружие и броня пслтастов усилились, хоть они и оставались легкой пехотой.

Pentekonloros — пятидесяти весельная галера.

Penteres — Quinquercmc; галера с пятью гребцами на каждое весло.

Pezetairos — македонский пехотинец. В противоположность позетайросам «Asthctairoi» были той частью армии, которая вербовалась в городах, а потому приходила на службу быстрее, чем проживавшие в сельской местности позетайросы.

Phalanx — боевой линейный строй — плотная линия македонских пикинеров.

Prodromos — продромы, разведчики — отряд легкой фракийской конницы под командованием македонских офицеров.

Sarissa — сарисса, пехотная пика или кавалерийское копье (правильнее «sarisa»).