Мысли у Майка в голове играли в чехарду.
Они хотят взять приемного ребенка? Сегодня?!
Миссис Стербридж — богатая женщина. Если она усыновит Фрэнки, у него будет дом. Безопасность. Всевозможные нужные вещи. Наверное, он будет учиться в частной школе. И Майк будет знать, где он. Для Фрэнки это шанс!
— Все бумаги составлены заранее. — Мистер Голдинг открыл свой портфель. — Я могу представить их в муниципалитет сегодня, во второй половине дня. Мы охотно сделаем пожертвование на нужды приюта. Ваше личное участие в этом деле также будет вознаграждено.
На губах Пенниуэзер заиграла улыбка:
— Приму с благодарностью… На сироток! Теперь, касательно усыновления. Мой вам совет — берите Франклина. О Майкле не беспокойтесь, он только порадуется, что брату так исключительно повезло.
Она улыбнулась Майклу, но он понимал, что в этой улыбке — предостережение.
— Я не хочу без Майка! — сказал Фрэнки.
Майк его обнял.
— Я хотел бы поговорить с мальчиками отдельно, — сказал мистер Говард.
Пенниуэзер встала:
— Простите, этого я не могу позволить!
Мистер Говард тоже встал, а мистер Голдинг захлопнул портфель.
— В таком случае мы будем вынуждены обратиться в приют Хатауэй.
— Погодите! Джентльмены, не будем торопиться! Всегда можно сделать исключение.
Она вышла в свой кабинет.
Как только дверь за ней закрылась, Фрэнки выпалил:
— Нас нельзя разделять!
Майк посмотрел на мистера Голдинга, потом на мистера Говарда:
— Сэры, если вы хотите взять только одного, пусть лучше это будет Фрэнки. Он здесь один из младших. А меня миссис Пенниуэзер скоро отправит работать на ферму. Я возрастом еще не вышел, зато ростом вроде уже здоровый. Потому она и не хочет меня отпускать. А если я буду целый месяц работать на ферме, то не смогу присматривать за Фрэнки. А он еще маленький.
— Майк, ты что? — Глаза Фрэнки наполнились слезами. — Мы же должны держаться вместе, забыл? И мы собирались накопить на гармонику и поступить в оркестр Хокси, и тогда он найдет нам приемную семью, и…
Тут Фрэнки разревелся.
Майк опустился на одно колено и притянул его к себе:
— Пожалуйста, в этот раз не устраивай ничего! Пойми, если ты с ними поедешь, я хоть буду знать, где тебя найти, и ты не попадешь в госприют.
Он с трудом проглотил комок в горле и посмотрел на мистера Голдинга, смаргивая слезы.
— Мне можно будет с ним переписываться и навещать иногда?
— Конечно, — сказал мистер Голдинг. — Я могу даже оговорить это в документах как непременное условие.
Фрэнки, всхлипывая, замотал головой:
— Нет!
— И там наверняка есть пианино. — Майк оглянулся на мистера Говарда.