Алиса в Стране Чудес (Кэрролл) - страница 41

— Почему она в таком горе? — спросила Алиса у Грифона, и Грифон ответил почти теми же словами, что раньше:

— Это все ее фантазия! У ней нет ровно никакого горя. Идем!

Так они подошли к Фальшивой Черепахе, которая взглянула на них большими, полными слез глазами, но не сказала ни слова.

— Вот эта вот молодая девица, — сказал Грифон, — хочет узнать твою историю.

— Я расскажу ей! — произнесла Фальшивая Черепаха глухим, загробным голосом. — Сядьте оба и не перебивайте меня, пока я не кончу.

Они уселись и в течение нескольких минут никто не произнес ни слова. Алиса подумала:

— Не вижу, как она может когда-нибудь кончить, раз она и не собирается начинать.

Но продолжала терпеливо ждать.

— Некогда, — начала, наконец, с глубоким вздохом Фальшивая Черепаха, — я была Настоящей Черепахой.



>>— Некогда, — начала наконец с глубоким вздохом Фальшивая Черепаха, — я была Настоящей Черепахой…


За этими словами последовало долгое, долгое молчание, прерываемое изредка восклицаниями Грифона, похожими на «Гжкхр!», и не прекращающимися рыданиями Фальшивой Черепахи.

Алисе очень хотелось встать и сказать:

— Благодарю вас, сударыня, за ваш чрезвычайно интересный рассказ.

Но она не переставала надеяться, что у начала все-таки будет продолжение, так что сидела смирно и молчала.

— Когда мы были детьми, — продолжала, наконец, Фальшивая Черепаха уже более спокойно, хотя время от времени у же и прорывались рыдания, — мы ходили в лучшую морскую школу, хотя ты этому не поверишь…

— Я верю! — сказала Алиса.

— Не верю! — сказала Фальшивая Черепаха.

— Придержи язык! — сказал Грифон, прежде чем Алиса успела раскрыть рот для возражения.

Фальшивая Черепаха продолжала:

— Нам дали самое лучшее воспитание. В самом деле, мы посещали школу ежедневно…

— Я тоже ходила в школу каждый день, пока не наступили каникулы, — заявила Алиса. — Здесь нечем гордиться!

— С необязательными предметами? — спросила Фальшивая Черепаха, насторожившись.

— С необязательными, — сказала Алиса. — Нас учили французскому языку и музыке.

— А стирке? — спросила Фальшивая Черепаха.

— Конечно, нет! — воскликнула Алиса презрительно.

— В таком случае, твоя школа не была самой лучшей! — сказала Фальшивая Черепаха тоном глубокого облегчения. — В нашей программе значилось: необязательные предметы — французский, музыка и стирка — за особую плату.

— Едва ли вы очень нуждались в стирке, — заметила Алиса, — раз вы жили на дне моря.

— Я не могла позволить себе роскошь изучать необязательные предметы! — со вздохом сказала Фальшивая Черепаха. — Я проходила только обязательный курс.