Невеста по приказу (Жарова) - страница 64

— Да никто не приставлял, — устало отмахнулась Матильда. — Никто. Сама захотела, сама организовала. Все сама.

— Так и хочется сказать «не верю». Не увиливай, Мотя.

— Терпеть не могу это сокращение, не называй меня так, пожалуйста, — неожиданно спокойно и даже как-то… достойно ответила женщина. — Глупо звучит.

— А как же называть?

— Позволь представиться. — Она расправила плечи и приподняла подбородок, принимая позу, совершенно не соответствующую личной горничной. — Я — леди Матильда. Настоящая наследница Златодола.


Все это время Риккон ожидал невесту в гостиной. Он был уверен, девчонка не утерпит и сама расскажет все, что касается камеристки. Хотя, если честно, у лорда и без этого дел по горло. Но Блай настаивал…

К его огромному изумлению, Лиля так и не появилась. Слуги передали, что молодая госпожа удалилась в свою комнату, а буквально через пару минут туда поднялась и камеристка.

Риккон нахмурился. Он чувствовал, что происходит что-то странное. Именно сейчас, в эту минуту, закладывался фундамент ближайшего будущего, и собственное бессилие просто-напросто обескураживало.

— Не суетись. — Горбун потянулся, отчего больные кости хрустнули с особой силой, и почесал лысую макушку. — Придет время, все узнаешь.

— Меня не устраивает информация, полученная с опозданием, — отрезал лорд.

— А что ты можешь сделать? Давай, вновь ворвись в спальню, устрой допрос. Поможет?

— Поможет.

— Нет, Риккон, не поможет. — Блай, как мог, откинулся на спинку кресла. В некоторые дни спина болела сильнее, чем обычно. А виной всему расшатанные нервы. — Прикажи подать вина, что ли…

— Напиваешься с утра?

— И что? Не в первый раз.

Риккон усмехнулся, но кликнул служанку и, передав просьбу, вновь вернулся к тревожной теме.

— Поддельное письмо меня выбило из колеи, — признался он. — Ты знаешь, кто автор?

— Конечно, — горбун улыбнулся. — Да тебе и самому это известно, зачем спрашивать?

— Значит, все-таки Лиля… Кто бы мог подумать! Она с собой привезла предателя! — Риккон помрачнел. — А я ведь до последнего надеялся, что ошибся.

— Надеяться глупо. Надеясь на лучшее, можно пропустить худшее, а потом будет поздно что-то менять.

Принесли вино. Блай с удовольствием пригубил бокал и с усмешкой заметил, как лорд тоже потянулся к напитку. Да уж, что и говорить, утро выдалось не из легких.

— Невеста-то с характером, — заметил горбун. — Но в целом хорошая девочка. Присмотрелся бы ты, что ли.

— О нет-нет! — Риккон выставил перед собой руки, словно эту самую невесту уже бросили в его объятия. — Я надеялся обойтись без невесты вообще.