Дэн. В чем?
Эбби. Тебе не понять.
Дэн. Потому что я — мужчина?
Эбби. Если честно — да.
Дэн. Когда это ты записалась в сексисты?
Эбби. Было с кого брать пример.
Дэн. То есть ты хочешь, чтобы я сделал за тебя всю грязную работу?
Эбби. Я бы не ставила так вопрос.
Дэн. А как бы ты его ставила?
Эбби. Просто не хочу ссориться, вот и все.
Дэн. Со мной или с ней?
Эбби. С вами обоими. А поскольку дело это щепетильное, я думаю, она не выдаст сильную эмоциональную реакцию, если услышит это от тебя, поскольку ты ей нравишься. А со мной выдаст, потому что ни во что меня не ставит.
Дэн. Обожаю, когда ты так говоришь.
Эбби. Так ты согласен донести до нее эту информацию?
Дэн. Да, да.
Эбби. У нас с мамой, как тебе, несомненно, известно, общение на эмоциональные темы получается не очень.
Дэн. Эмоциональные темы? Ты думаешь, твоя мать расстроится, узнав, что мы берем мою мать в наш дом и оставляем ее за порогом, в мире, который, как минимум, безразличен к старикам?
Эбби. Неужели ты не мог добавить в последнюю фразу хоть немного позитива?
Дэн. Я сделал все, что мог. Но мне это совершенно не нравится.
Эбби. Ты прелесть. (Поворачивается, чтобы уйти).
Дэн. И куда ты?
Эбби. Воспользоваться ковром в гостиной… пока у нас есть такая возможность. Ты идешь?
Дэн. Вот теперь ты говоришь на понятном мне языке. (Вскакивает с кровати, хватает Эбби за руку, и они выбегают из спальни).
Свет гаснет, начинается семейное слайд-шоу.
Картина 4
Следующее утро. Свет медленно зажигается. Дэн и Клодия сидят за кухонным столом и пьют кофе из больших керамических кружек. Клодия в спортивном костюме и кроссовках. Красивая прическа, маникюр. Цветущая, энергичная женщина.
Клодия. Что слышно от детей?
Дэн. У них полный порядок. Вернулись в Штаты и все такое.
Клодия. Избавь меня от подробностей.
Дэн. Подробностей и нет. Европа — это здорово, но дома лучше. Брэдли нравится на побережье. Эми «встретила» кого-то, уж не знаю, что это значит.
Клодия. Дэн, если женщина говорит, что встретила кого-то, это означает, что этот человек чем-то ее зацепил. Иначе про существенность речь бы не шла.
Дэн. Понятно. Специфический женский код.
Клодия. Ничего подобного. Просто женщины знают, о чем речь, когда об этом не говорится прямо. Брэдли нашел работу?
Дэн. Да. Работает официантом, пока что-то не подвернется.
Клодия. Не подвернется что? Достойный заработок?
Дэн. Нет, на жизнь ему хватает и заработка официанта. Очевидно, цель у него другая.
Клодия. Тогда объясни, что ему должно подвернуться?
Дэн. Он намерен упорно трудиться, не отказываться от своей мечты, и готов смириться с тем, что его истинный талант не будет признан при его жизни.