Остановите Айви Покет! (Крисп) - страница 112

Мы вошли в великолепно обставленную гостиную, Эстель взяла мой капюшон и предложила мне уютное кресло.

— Айви, — сказала она, усевшись напротив меня и с тревогой сдвинув брови, — я не знаю, как лучше об этом сказать, но ты выглядишь несколько растрёпанной. Где ты была?

— В сумасшедшем доме, дорогая. Это до жути длинная история, но если вкратце, я стала жертвой коварной мести одной старухи, сердце которой переполнено ненавистью.

Эстель ахнула, словно не понимая, как люди могут быть такими жестокими:

— И где тебя держали?

— В Лэшвуде. Кстати, дорогая, я почти уверена, что видела тебя там.

— Меня?! Какие странные вещи ты говоришь!

— На самом деле это наверняка была просто девушка, похожая на тебя, но сходство, должна заметить, поразительное.

Вошла горничная, и Эстель велела ей принести чай и лёгкие закуски.

— Тебе нужна ванна и свежая одежда, — сказала она. — Побудь здесь, поешь, а я пока обо всём позабочусь.

— Поспеши, дорогая, у меня для тебя печальные новости.

Эстель кивнула и быстрым шагом вышла из гостиной. Я расслабилась в кресле, глубоко вдохнула и принялась разглядывать роскошную комнату. Без сомнения, Эстель будет настаивать, чтобы я поселилась с ними. Ведь я её лучшая подруга, почти сестра. Жизнь станет во всех отношениях чудесной…

Но как же алмаз Тик-так? И Ребекка? Нет, нельзя забывать о моей миссии. С утра, едва рассветёт, я пойду к Снэгсби и потребую вернуть мне ожерелье. Если они не отдадут, придумаю, как стащить его, прежде чем эта парочка снова использует камень, чтобы лишить жизни ни о чём не подозревающую жертву. Но сегодня я позволю себе просто немного отдохнуть и насладиться вкусной едой.

Я закрыла глаза. Но тут же открыла их и вскочила на ноги — из холла доносились рыдания. Я поспешил на звук. Плакала горничная — она несла поднос с посудой и рыдала в три ручья. Это была Берта, которая так помогла мне в прошлый мой приход.

Оказалось, её мама заболела. И бедная Берта хотела скорее бежать к ней, но сначала она должна была подать барону Дамблби кофе и почитать ему, пока он не заснёт.

— Ну-ка дай это мне. — Я решительно забрала у неё поднос с кофе. — Ступай домой к маме, а я позабочусь о бароне. Не беспокойся, я уже почти член семьи.

Берта убежала прочь, на бегу вытирая слёзы, а я направилась по лестнице наверх, в спальню барона Дамблби.


Маленький дедушка-аристкрат лежал в постели на груде атласных подушек и крепко спал. А его вставная челюсть лежала в кружке с водой на прикроватном столике, и когда он делал вдох, его губы проваливались внутрь, когда выдыхал — быстро-быстро шлёпали друг о друга. Умилительное зрелище.