Буря столетия (Кинг) - страница 125

) «Легион имя мне, потому что нас много».


Теперь кубики, первоначально сложенные в слово «ЛИГОНЕ», образуют слово «ЛЕГИОН». МАЙК и КИРК смотрят друг на друга, словно громом пораженные.


275. ИНТЕРЬЕР: ОКОЛО ЧУЛАНА УБОРЩИКА.


РАЛЬФИ открывает дверь и смотрит на АНДРЕ ЛИГОНЕ. В одной руке у ЛИГОНЕ трость с головой волка. Другая рука за спиной. ЛИГОНЕ улыбается.


ЛИГОНЕ. Это подарок для мальчика с волшебным седлом. Подойди и посмотри.


РАЛЬФИ входит в чулан. Дверь захлопывается.


КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ

Часть третья

Расплата

Акт первый

1. ЭКСТЕРЬЕР: УНИВЕРМАГ. ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ.


Снег валит с прежней силой. Крыльцо практически полностью погребено под одним огромным сугробом, от пола до потолка. Перед универмагом припаркован большой сноукэт, на котором МАЙК и его команда отправились в экспедицию по пополнению запасов провизии. От боковой дверцы сноукэта к двери универмага прокопано что-то вроде тоннеля. Мужчины – МАЙК АНДЕРСОН, СОННИ БРОТИГАН, ГЕНРИ БРАЙТ и КИРК ФРИМАН – как раз входят в универмаг.


2. ИНТЕРЬЕР: УНИВЕРМАГ, У КАССОВОГО ПРИЛАВКА. ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ.


Мужчины входят, тяжело дыша и стряхивая снег. У СОННИ и ГЕНРИ – лопаты. Мы видим в воздухе их дыхание, в торговом зале царит густой сумрак.


СОННИ. Генератор не работает. (МАЙК кивает.) Как думаешь, давно?

МАЙК. Трудно сказать. С утра, наверное, судя по температуре. Похоже, снег забил выхлопную трубу. (Он идет к кассам, нагибается и начинает доставать большие картонные коробки.) Сонни, Генри, вы – мясной дозор. Берите большие куски мяса, а также индеек и кур. Лучший товар – в морозильнике.

ГЕНРИ. Мясо не испортилось?

МАЙК. Ты шутишь? Оно еще даже не начало оттаивать. Не будем терять времени. Темнеет сейчас рано.


СОННИ и ГЕНРИ идут к холодильнику и морозильной камере. КИРК подходит к кассовому прилавку, берет коробку.


МАЙК. В эту ходку ограничимся консервами. Потом все вместе вернемся за хлебом, картофелем и овощами. И молоком. Маленьким детям нужно молоко.

КИРК. Ты собираешься рассказать, что можно сделать с именем этого парня?

МАЙК. Зачем?

КИРК. Не знаю. Господи, Майк, у меня мурашки по коже.

МАЙК. У меня тоже. Так, может, лучше на время… оставить эти мурашки при себе? Нам предстоит пережить еще как минимум одну ночь.

КИРК. Но…

МАЙК. Пошли. Консервы. Давай загрузим коробки…


Он идет к проходу между стеллажами консервов – там лежит опрокинутый карточный стол, – и после короткого раздумья КИРК следует за ним.


3. ЭКСТЕРЬЕР: МУНИЦИПАЛИТЕТ. ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ.


Мы едва различаем его в снегу, но через равные интервалы слышим автомобильный гудок.