Лилия для герцога (Казакова) - страница 49

— Как пожелаете, — отозвалась я, поднялась, сделала реверанс и покинула столовую.

Оказавшись в коридоре, завертела головой, пытаясь определить, куда же мне теперь идти, чтобы вернуться в свою комнату. Как назло, вся прислуга куда-то разбежалась — должно быть, спасаясь от гнева Ортензии. Я сделала несколько шагов, свернула за угол и… почти столкнулась с Себастьяном де Россо.

Вчера я уже видела его довольно близко, но тогда горели только свечи, а сегодня сквозь стрельчатые окна галереи, в которой мы оказались, пробивался яркий дневной свет. Он позволял рассмотреть герцога во всех подробностях, и я пришла к выводу, что грех этим не воспользоваться. И не отвела взгляд. Однако несколькими мгновениями позже, осознав, что тот слишком уж надолго задержался на чётко очерченных губах супруга, всё же опустила глаза. Прежде, чем начала бы фантазировать о том, что бы я почувствовала, если б ему вздумалось меня поцеловать.

— Надеюсь, моя бабушка не слишком испортила вам расположение духа перед обещанной экскурсией по замку?

— Не сказала бы. Хммм… Вы даже не сомневаетесь в том, что я не услышала от неё ничего для себя приятного?

— Просто я знаю свою бабушку. Так как? Вы в настроении прогуляться по замку?

— А можно с вами?

Услышав незнакомый звонкий голос, я с удивлением заметила выглядывающего из-за спины Себастьяна мальчика лет девяти или немногим младше. Кудрявый и смуглый, он с любопытством смотрел на меня живыми тёмными глазами.

— Луиджи! — донёсся до нас окрик, и появилась экономка. — Неслушник, опять своевольничаешь! Прошу прощения, если он вас побеспокоил! — с поклоном обратилась она ко мне и хозяину.

— Ничего страшного, — отозвался герцог, и я изумлённо обнаружила, что он улыбается. — Я ведь сам разрешил ему остаться в замке. Но на прогулку мы с твоего позволения всё же пойдём вдвоём, — сказал он мальчугану.

— Внук это мой, — пояснила для меня экономка. — Младшенький. Родители его и старшие их дети в городе, все уже работают, а за ним присмотр нужен.

— Будем знакомы, Луиджи, — поприветствовала я мальчишку, отметив, что у него очень красивое имя, да и сам он в будущем, когда подрастёт, обещает стать настоящим красавцем.

— Пойдём, поможешь кухарке пирожки лепить! — поторопила женщина внука.

— Как настоящий поварёнок? А колпак мне дадут? А начинку доесть позволят? — затормошил её малец, когда они уходили.

Себастьян де Россо, глядя им вслед, негромко вздохнул, и мне вдруг подумалось, что от своей бабушки он подобной ласки даже в раннем детстве не видел. Да, несомненно, она весьма ценила его как наследника и продолжателя рода, но едва ли вот так же беззлобно журила, трепала по волосам и крепко обнимала, не боясь измять платье. А матери герцога, как сказал по дороге поверенный, уже давно нет в живых, так что едва ли сыну выпало счастье провести с ней долгие годы.