Искушение (Джеймс) - страница 365

– Сьюзен Роуч? У нас таких довольно много, я имею в виду тараканов[14]. – Он коротко хохотнул. – Полагаю, что смогу найти для вас эту информацию. Если я не ошибаюсь, ваш папочка начинал всю эту затею?

– Да, – сдержанно ответил Джо.

– Все они заплатили по сто двадцать пять тысяч баксов. Скажу вам, если бы у меня было сто двадцать пять тысяч на похороны, я потратил бы их при жизни. Ваш папочка, по-видимому, умер богатым человеком! Сьюзен Роуч… Если вы оставите мне адрес, я напишу вам.

– В настоящее время… – Джо замялся. – Это действительно срочно. Есть ли шанс, извините за неточное слово… э… возможность посмотреть эту информацию, пока я на проводе?

– Конечно, если вы не положите трубку в ближайшие три-четыре часа. Дело в том, что на подходе четырнадцать тел погибших в большой дорожной катастрофе, и у меня не будет возможности рыться в записях немедленно. С вашего позволения, я запишу ваш номер и позвоню вам, как только смогу.

– А я могу перезвонить вам?

– Послушайте, профессор Мессенджер, я собираюсь сделать вам одолжение, чего делать не обязан, и не хочу, чтобы мне при этом мешали. Порядок дня устанавливаю я, ладно? Я уверен, что город Лос-Анджелес не разорится, если я раз позвоню в Англию. Так вы даете мне свой номер?


Когда Барр положил трубку, Джо позвонил Дейву Хотону в университет, чтобы узнать, что, собственно, произошло с АРХИВом. Хотон ответил, что точно не знает, но предполагает: виноват скачок напряжения, возникший в результате аварии на местной подстанции.

Джо воздержался от комментариев, он уже решил попробовать разобраться в этом сам.

Он заглянул в спальню, чтобы проверить, как дела у Карен. Она сидела и читала роман Маргарет Этвуд. Он поцеловал жену в щеку.

– Как ты себя чувствуешь?

Она подняла руку и обняла его, с мольбой глядя в его глаза.

– Есть что-нибудь, Джо-Джо?

Он покачал головой:

– Ничего.

Она заслуживала лучшей судьбы. И он должен ей помочь. Сегодня вечером он пойдет в университет и обследует все внутренности АРХИВа. Он отыщет то, что там скрывается; как угодно, даже если ему придется просеивать информацию голыми руками, даже если для этого понадобится разобрать машину чип за чипом.

Зазвонил телефон, и он снял трубку. Карен подняла голову, в ее глазах засветилась надежда. Он услышал шипение дальней связи и с удивлением понял, что это тот звонок, которого он не ожидал так скоро.

– Это Барр, офис коронера Лос-Анджелеса.

– Подождите секундочку, мистер Барр, – возбужденно откликнулся Джо. – Я только перейду в свой кабинет… Привет. Спасибо, что перезвонили.