Хитомаро, который упал на тело Уэсуги, медленно перевернулся на спину. Его левая рука была на груди, прижимая лезвие меча Уэсуги, выступающий из его ребер. Он морщился от боли. Пальцы его правой руки расслабились и отпустили свой окровавленный меч.
Подошел Тора и склонился над своим другом. Когда он выпрямился, на его лицо было больно смотреть. — Господин?
Ярко-красная, пенистая кровь между мечом и рукой Хитомаро. Такая рана в легкие была смертельной. Акитада упал на колени рядом с ним.
— Мой друг, — умолял он, положив руку на смертельный клинок. — Пожалуйста, прости меня.
Хитомаро посмотрел на него и покачал головой. — Нечего прощать… Я хотел смерти, — задыхаясь, сказал он одними губами. Затем, прилагая большие усилия, добавил:
— Извините о… — Он закашлялся раз, кровь стекала из уголка рта в бороду. — Слишком много… — Он слегка приподнялся, снова закашлялся, затем его вырвало малиновой кровью и упал замертво.
Акитада встал. Он оглядел комнату невидящим взглядом:
— Как это произошло? Почему Хитомаро напал на Уэсуги? В этом не было необходимости. Уэсуги сдался. Все кончено. Зачем?
Тора ответил:
— Господин, Уэсуги выхватил меч. Когда вы повернулись к нему спиной. Этот трусливый собирался уничтожить тебя. Хитомаро остановил его.
Подошел Каору с мрачным лицом и встал, глядя на два трупа. — Хитомаро умер смертью воина, — сказал он. — Ни один человек не может пожелать себе лучшей смерти.
Без единого слова, Акитада повернулся и вышел из зала. Выходя в галереи, он перешагнул через погибших воинов и распахнул широкие двери, в которые подул холодный воздух. Мокрый снег падая на землю. Был слышен отдаленный звон храмовых колоколов переносимый порывами ветра из далекого города.
Тело слегка ощутило холод. Лицо же горело от холода и, когда Акитада коснулся его, то обнаружил, что оно мокрое от слез. Устыдившись, он вытер влагу. Со двора ниже раздавались победные крики солдат Такесуке. Он наклонился вперед и посмотрел вниз. Семейный герб Сугавара светился на знаменах. В этот день он взял для императора неприступный замок, но потерял верного друга.
Глядя на свои руки, он увидел, что они окрашены кровью Хитомаро и многих других людей, которых он убил. Как он жить с кровью своего друга на руках? Хитомаро спасал его жизнь, а он тупо преградил ему путь, и стал причиной его смерти так же, как если бы сам держал меч Уэсуги. Он сжал кулаки, пока его ногти не врезались глубоко в ладони.
Для него этот снежный край всегда будет с оттенком крови. Он глубоко вздохнул и посмотрел в сторону северного павильона, нависающий над галереями, место смерти предыдущего хозяина Такаты и убийства его верного слуги Хидео. Это напомнило Акитаде, что ему предстоит сделать еще одно дело.