Вошли в бистро. Дезире запер дверь. Большая печь в углу излучала тепло.
— Речь не о вас, а о вашем сыне.
Дезире недоверчиво смотрел хитроватыми глазами крестьянина.
— И что же натворил мой сын?
— Ничего. С ним стряслась беда.
— Я всегда говорил ему: не гоняй на большой скорости. Тяжело ранен?
— Не ранен — убит.
Старик ушел за стойку. Молча налил себе виноградной водки, одним глотком осушил стопку.
— Выпьете? — спросил он.
Мегрэ утвердительно кивнул. Лапуэнт отказался: он терпеть не мог виноградной водки.
— Как это случилось?
— Его застрелили из пистолета.
— Кто?
— Это я и выясняю.
Морщинистое лицо старого Шабю осталось бесстрастным, только взгляд еще больше посуровел.
— Невестка знает?
— Да.
— Что она говорит?
— Ей известно не больше, чем нам.
— Шестой десяток лет я стою за этой стойкой… Идите за мной. — Старик провел их в кухню и зажег свет. — Посмотрите.
На стене висела фотография мальчугана лет семи-восьми, с обручем в руке. На другом снимке тот же мальчуган был уже в костюмчике для первого причастия.
— Это он. Тут, на антресоли, и родился. В этом же квартале бегал в начальную школу, потом в лицей. Дважды проваливался на выпускных экзаменах. Стал агентом по сбыту вин. Стаптывал башмаки, бегал по домам. Потом виноторговец из Макона взял его помощником в парижскую контору. Оскару не всегда сладко жилось, поверьте, он немало погнул спину. Женившись, он едва мог прокормить жену.
— Он ее любил?
— А как же! Она служила у его хозяина машинисткой. Сперва они устроились в тесной квартирке на улице Сент-Антуан. Детей у них не было, Оскар готовился завести свое дело, но я ему не советовал: был уверен, что он прогорит. А вышло наоборот: ему повезло. За что ни возьмется — во всем удача. Видали на Сене его баржи с «Вином монахов»? Впрочем, чтобы выбиться наверх, одной удачи мало. Надо быть крутым, никому не давать спуску. Его богатство обернулось нищетой для многих мелких торговцев, и хоть он сам тут вроде бы ни при чем, врагов у него довольно. Люди есть люди.
— Вы хотите сказать, что покушение мог совершить кто-нибудь из разорившихся конкурентов?
— Скорее всего так.
Дезире не упоминал ни любовниц своего сына, ни их мужей. Интересно, он в курсе дела?
— Не назовете ли кого-нибудь, кто затаил на него обиду?
— Сам я ничего такого не знаю, на складах Берси вам смогли бы порассказать об этом. — Старик пожал плечами. — Сын слыл там за человека, с которым шутки плохи.
— Часто он вас навещал?
— Можно сказать, никогда. С тех пор, как он обзавелся собственным делом, мы перестали понимать друг друга.
— Вы не могли простить ему жестокости к людям?