Воронья Кость (Лоу) - страница 28

— Попробуй растолковать это ярлу Годреду, — коротко ответил Ульф. Ему было ясно, что всем им следует двинуться на холм с поднятыми щитами и оружием в руках. Огмунд не сомневался, что Ульф обо всём доложит Годреду, как только доберется до уха ярла, и в итоге у ярла найдётся много чего высказать Огмунду, и это будет явно не похвала. Не зря Годреда, правителя этого небольшого клочка острова Мэн, за глаза прозвали Сквернословом.

Именно поэтому, а также из-за отвратительной погоды, Огмунд не обиделся, когда совсем недавно Годред отправил Ульфа проверить сообщение о том, что в отдаленной хижине в холмах найдены двое мёртвых монахов. Ульф нашел их — два мертвых тела, объеденных крысами. Он до сих пор хвастался этим, хотя там ему ничего не угрожало, как отметил Огмунд. Сейчас случай был совершенно другой, никакого серьезного преступления не совершено, но угроза казалась реальной. Ульф хотел показать Огмунду, не говоря уже про ярла Годреда, что он готов встретиться лицом к лицу с любой угрозой.

Огмунд вздохнул и взмахом руки послал воинов вперед, оставив троих с лошадьми. Ульф остался в седле, что раздражало Огмунда, — верхом Ульф казался предводителем. Огмунд мог бы приказать ему спешиться, но это выглядело бы мелочно. Он бы снова взобрался в седло, но не был уверен, что сможет сделать это самостоятельно в тяжелой кольчуге, и ощутил приступ отчаяния, зная, что были времена, когда он запрыгнул бы с легкостью.

"Слишком стар", — подумал он мрачно. Все знают об этом, и Ульфу не терпится занять мое место.

Человек на холме неожиданно оказался совсем близко, так что Огмунд поразился, как это он так задумался, что и не заметил, как прошагал этот невеселый путь. Он встряхнулся, как пёс, собираясь с мыслями, и принялся разглядывать незнакомца.

Рослый воин в шлеме с кольчужной подвеской спереди, полностью скрывавшей его лицо; глаза — не более чем светлые точки где-то в глубине затененного лица. Великолепный шлем украшали позолоченные брови и высокий гребень, все это тщательно смазано жиром. Облаченный в длинную кольчугу, широк в талии, но не толстяк, щит висит за спиной, одна рука непринужденно лежит на рукояти меча в кожаных ножнах, хотя рукоять простая — металл и акулья кожа, без всяких украшений.

Увидев это, у Огмунда волосы встали дыбом на затылке. Простой грабитель вполне мог носить такой великолепный шлем, но вряд ли стал бы ухаживать за ним, потому что наверняка его очень скоро украли бы. И выглядел воин не как мелкий налетчик, а скорее, как человек, стоящий на своей собственной земле.