Голубой трамвай (Ляхович) - страница 30

– Так это оно у нас идет и всходит. А тут все по-другому. Почему везде должно быть одинаково?

– Не знаю…

– Вот и я не знаю. По идее он должен быть фэном этой системы и… когда трамвай увидел – подумать: «ну нельзя же столько вкалывать, так и в дурку недолго». И не изобретать никакой ерундовины. Не сходится что-то… – Мэй плюхнулась на койку, подняв столб пыли. – Скажи честно: я урод?

– Эээ… не зн… (Вэн не был готов к этой модуляции и чуть было не опозорился) …нет! Нет, конечно, ты чего?

– А по-моему, урод. Зря я покрасилась… я ведь сегодня, вот прямо днем… А кажется, что уже давно. И я так тащилась от того, что я клоун… а теперь ненавижу этот дурацкий грим!!! – рыкнула она и царапнула себя по лицу, будто хотела содрать его.

– Чего… тебе очень идет… – бормотал Вэн. Его монолог куда-то делся, и он отчаянно пытался его вспомнить.

– Идет, не идет… мне уже по барабану. Правильно Докс говорит: клоуны веселые, а я унылое депрессивное чмо. Знаешь, как трудно: люди видят, что ты вся такая белая и розовая, вот эту улыбку намалеванную видят, и нос, и глазки, и думают, что вот это ты и есть… Я домой хочу. К маме, – Мэй порывисто встала с койки.

– Ты куда?

– Куда-куда… Душно так, что сдохнуть хочется. Хоть в коридор выйду…

– Не уходи, ладно? Ладно?!

– Не пойду я никуда, не переживай. Я знаешь как боюсь?

Вэн хотел сказать «не бойся», но не сказал. Мэй проплыла мимо, напевая и двигая плечами, и вышла из комнаты.

* * *

Докс лежал на койке, закинув ногу за ногу, и смотрел в окно. Там был жидкий мерцающий пластилин.

Потом он глянул на соседние койки. Близнецы спали. Топ храпел, Тип дергал во сне ногой – видно, убегал от шмыг.

Докс полежал еще немного.

Потом встал. Медленно, оглядываясь на близнецов, подошел к Типовой сумке и осторожно сунул туда руку.

Пальцы нащупали что-то бумажное. Чертежи?..

Понемногу, миллиметр за миллиметром, Докс вытянул их из сумки и поднес к глазам.

Нет, не чертежи. Книга.

Как он ни ломал глаза – расплывчатые силуэты никак не хотели складываться в темноте в буквы.

Он достал мобилку и сделал яркий экран, поглядывая на близнецов. Те спали.

«КЛЕТКОУСТРОЙСТВО» – прочел Докс. – «Подробный курс для многоклеточных учбанов, том второй. Рекомендовано Мудрейшим советом…»

Вдруг он поднес книжку ближе к глазам. Пролистав ее (там были сплошные таблицы), Докс усмехнулся и стал медленно всовывать книжку обратно, стараясь не смять чертежи. Сквозь ткань пальцы ощутили холод металла…

* * *

Вэн сидел и смотрел туда, где только что была Мэй.

Девочки еще никогда не откровенничали с ним, и он переживал, что говорил не то. Вэн не знал, что в такие моменты важно не столько говорить, сколько слушать.