– Послужит вам, получше грязи. Даже вонять не придется, – попытался отшутиться Редрик. Но его проняло.
Тут он наткнулся на белый тулуп – последняя купленная для него зимняя одежда. Он ему никогда не нравился. Приталенный, длинный с щекотным воротом.
Реду он казался девчачьим, он банально отказался его носить. Тогда, отец дал ему свой старый жупан и сказал, что теперь будет – как у всех. Но сейчас, он был ему очень рад. Ведь рядом с ним стояла девушка с подходящим размером. Он протянул шубу Далиле.
– Но, она же новая, – возразила она, осматривая одежду.
– Видел я ваши балахоны. Дрянное сукно. Я не допущу, что бы ты что-то себе отморозила, добираясь до города, – почти выкрикнул Редрик, пихая шубу в руки девушки.
Он перестарался, та не удержала равновесие, парень подхватил ее и приобнял.
– Прости, случайно вышло.
– Знаю, – теперь покраснела девушка, ее глаза заблестели. – Спасибо тебе, Редрик.
Парень аккуратно поставил девушку, а сам порывшись в куче вещей Симона, достал безразмерный мохеровый плащ. Затем, пошел на кухню.
Там стояла Валенсия, чинно заворачивая еду в старую скатерку. Оно протянула пакет Редрику. Мудрая, предусмотрительная женщина. Ред наклонился и поцеловал гномиху в щеку, забрал пакет и убежал, рассыпаясь благодарностями.
В конюшне ждал, радостно бьющий копытом, Смоки. Он любил прогулки и всегда чувствовал, когда приходило время покинуть стойла.
Редрик оседлал его и засунул еду в седельный мешок. Во дворе его уже ждали. Вышли все, кроме Гизмо. Гремлин ненавидел снег, но Редрик видел его морду в окошке, он наблюдал.
Путники надели поверх шуб свои белые балахоны.
“Пусть. Теплее будет,” – подумал Ред.
Он помог детям взобраться на коня. В его седле хватило бы места еще на пару ребят. Редрик повернулся к Далиле, та кивнула.
– Давай по-быстрому, туда и назад. Тебе еще волосню из предбанника выметать, – дал напутствие отец, дымя трубкой.
Редрик улыбнулся и махнул рукой. Они отошли от кампуса, но Далила начала отставать. Ред подставил девушке локоть – она приняла предложение.
По дороге в Южный, путников сопровождали лишь голоса детей. Они говорили друг с дружкой, дергали коня за гриву, и пытались всячески баловаться. Ред не одергивал их – пусть играют, пока могут. Не беспокоил он и девушку, которая прильнула к его руке.
Она шла молча, оглядывая снежный пейзаж. Часто ее взгляд останавливался на лице парня, но как только Редрик пытался его поймать, она отводила глаза. Неспешная прогулка заняла около часа – чуть больше. Хотя верхом, на полной скорости, Ред преодолевал расстояние до Южного за считаные минуты.