В джунглях он начал понемногу оправляться. Силы восстанавливались, и вскоре Тунь понял – он не один, внутри него пустила корни другая личность, с более сильной волей. «Если ты выйдешь из этой битвы одиноким победителем, найди мою дочь, жену… Займи мое место…»
Сперва Тунь пытался заставить голос замолчать, как остальные голоса, звучавшие в ушах. Когда это ему не удалось, он умолял голос уйти, взывал к здравому смыслу и всячески улещивал, объясняя глупость некоторых надежд и пользу смирения.
– Смысл покоя состоит в том, чтобы дать человеку жить своей жизнью. Уж тебе ли этого не знать!
Тунь спорил до хрипоты, пока не переставал понимать, на чьей стороне в этом споре он сам, какая личность принадлежит ему, а какая явилась непрошеной, поднявшись из земли. «Тунь, ты мне обещал». К кому он обращается? Кто из них все-таки выжил и поселился в этом теле, которое ходит и говорит? Временами Тунь казался себе обезумевшим животным, тигром, охотящимся на собственный хвост и крадущимся за своей тенью. «Это ничего, что у меня не было возможности закопать барабан и другие инструменты… Музыка все выдержит…»
Эти слова вновь и вновь звучали в ушах, пробуждая резонанс другого обещания, пакта, приобретавшего все большую силу, потому что Тунь заключал его с самим собой.
«В оставшееся время я делал инструменты для живых и для мертвых, объединив два несопоставимых ансамбля в один, уникальный, для себя. Да, знаю, святотатство, но ведь я еще не умер».
Слова обретали ясность, становились настойчивее, подталкивали в дорогу. Тунь бросил свое отшельничество и пошел в деревню, где хранились инструменты Сохона – забрать их и посмотреть, что осталось. Убедиться, что частица души Сохона уцелела и восторжествовала: «Правду слышно даже из-под целой горы силой вырванных признаний».
Инструменты нашлись – их спас и хранил у себя глава деревенского ансамбля, бывший партийный руководитель, чудом избежавший чисток. Что до пропавшей семьи Сохона, деревенские даже не знали, что у него была жена и дочь. Если, как когда-то верил Тунь, есть шанс, что они до сих пор живы, как он взглянет им в глаза? Тяжесть содеянного снова навалилась на него. Какую возможность он не учел? Не ошибся ли он, правильно ли все понял? Или ошибся в самом важном? Мелькнувшую в неподвижном взгляде Сохона искру Тунь в смятении и муке принял за отражение блеснувшего занесенного лезвия. Когда все было сделано и лезвие выпало из оцепеневших пальцев на пол, Сохон закрыл глаза. Тунь завыл. Какая же сила, должно быть, понадобилась, чтобы закрыть такие глаза…