— Макдугал, мы с герцогиней заметили, что погода ухудшилась. Нам следует запланировать развлечения для наших гостей на сегодняшний день.
— Помимо украшения замка к Рождественскому балу?
— О, прежде чем приступать, все хотели бы обсудить, как именно украсить выделенные им помещения, поэтому я сомневаюсь, что кто-нибудь сразу примется за дело. Нет, нам нужны увеселения, которыми наши гости смогли бы насладиться сегодня. — Она повернулась к Далии. — Днем мы хотели отправиться на весельных лодках по озеру на остров и дойти до беседки, но слишком уж похолодало.
— И похоже, будет дождь, — мрачно добавила герцогиня. — Мы никогда не планируем мероприятия на острове, если собирается дождь.
— Однажды непогода застала нас как раз в тот момент, когда наши гости были на острове, — воскликнула леди Шарлотта, — и началась такая неразбериха, что мы решили больше не рисковать.
— Отличная идея, мадам. — Макдугал кивнул в знак согласия. — Похоже, собирается снег. Не удивлюсь, если заснежит еще до наступления темноты.
— Отлично. Снег прибавит праздничности нашему Рождественскому балу. — Герцогиня поправила слегка сползший парик. — Однако сегодня, после того как лакеи подберут украшения и подготовят столовую для обеда, прикажи устроить два бадминтонных корта в дендрарии.
— В дендрарии? — воскликнула Далия.
Леди Шарлотта просияла.
— Это прекрасное место для игры в бадминтон. Вы увидите!
— Очень хорошо, миледи. — Макдугал повернулся к ожидавшему приказаний лакею. — Ты слышал, что сказала ее светлость?
Лакей отвесил поклон и спешно удалился. На его месте тотчас вырос другой.
— Кто-то сказал «бадминтон»? — раздался из дверей гостиной мужской голос.
Когда в вестибюль не торопясь вошел лорд Далхаузи, Далия поспешно спрятала ноги в одних чулках под юбку. Облаченный в костюм для верховой езды, с завязанным затейливым узлом шейным платком он выглядел щеголевато и солидно.
— Я не играл в бадминтон уже год или даже два, но очень его люблю.
— И я тоже, — подала голос вошедшая вслед за лордом Далхаузи мисс Стюарт, сопровождаемая леди Мэри и еще одной барышней, которую Далия видела накануне вечером. Звали ее мисс Маклауд. Все были в костюмах для прогулок верхом.
— Однако в такую погоду? Слишком холодно… — Взгляд мисс Стюарт упал на волосы Далии. — Боже, что с вами?
Далия даже не пыталась их пригладить, поскольку знала, что помочь сможет лишь долгое расчесывание гребнем.
— Я только что с прогулки.
— Это заметно, — произнесла леди Мэри. — Что только что.
Мисс Маклауд мило улыбнулась Далии.
— У нас с вами сходный тип волос, мисс Балфур. Без шпилек… — Она безнадежно помотала головой.