Хранители волшебства (Джонс) - страница 37

Глава шестая

Святой город – низенький крошечный серый городишко с кое-как слаженной пристанью. Едва мы причалили, как началась неразбериха. Капитану явно не терпелось от нас избавиться. Корабль и пришвартоваться не успел, как наши сумки вышвырнули на пристань, а мы, непонятно как, последовали за ними в самую гущу гомона и рыбы. Похоже, мы приплыли одновременно с рыбацкой флотилией. Вокруг нас серебрились потоки рыбы – рыбу рассыпа́ли по бочонкам, раскладывали по ящикам, тут же покупали и продавали прямо из глубоких пахучих садков. Жители Берники не очень рослые. Так что я растерялась не только из-за суматохи, но еще и оттого, что тетя Бек и Огго высились над толпой, и даже я была ростом почти со всех окружающих.

– Есть хочу, – сказал Ивар. – Может, купим рыбы?

– По здешним ценам? Нет, – отрезала тетя Бек.

Она внимательно оглядывалась по сторонам – что-то высматривала.

Огго пихнул меня локтем и показал на толпу. Там мелькнул Страхолюдина – он терся о ноги кого-то низенького в зеленом плаще. Но тут же пропал из виду.

В этот самый миг тетя Бек сказала: «Ага» – и зашагала в сторону зеленого плаща.

Оказалось, их таких целая компания, они весело разгуливали среди рыбы, иногда останавливались поторговаться и уносили рыбину-другую в корзинках. Выглядели они не слишком шикарно. Зеленые плащи были грязные и обтрепанные. Мужчины в основном ходили босые, женщины – в самодельных сандалиях. Но самое странное в этих зеленых плащах было то, что у каждого из них был при себе какой-нибудь зверь или птица. Я видела белку на плече одного мужчины и кролика в корзинке у одной женщины – он уютно устроился там рядом с рыбой. Кто-то вел за собой овцу на привязи, кто-то – и вовсе лису.

– Кто это, тетя Бек? – спросила я, когда она целеустремленно бросилась к ним.

– Монахи и монахини, – ответила она. – Служат Госпоже.

Это меня не очень просветило. Они были совсем не похожи на верховного жреца Килканнона и его послушников. Когда мы нагнали компанию в зеленых плащах, меня окружили веселые лица и диковинные звери. Я решила, что у ближайшей ко мне монахини какой-то непонятный головной убор из черных перьев, но тут головной убор как глянет на меня круглым желтым глазом да как заорет «Каррр!» – и я поняла, что это у нее на зеленой шляпе сидит ворон.

– Его зовут Рой, – сказала монахиня. – Он вас не тронет. А по какой надобности вы к нам?

– Мне нужна ваша помощь, братья и сестры, – ответила тетя Бек. – Нам необходимо попасть к королю.

– К королю?! – удивленно воскликнуло несколько голосов сразу.

А один низенький толстячок сказал: