Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире (аль-Шейх) - страница 89

– Завтра я сам пойду к правителю и скажу, чтобы он повесил всех погонщиков верблюдов во всем Багдаде, – сказал мой муж.

– О нет, мой повелитель, не бери на себя грех убийства невинных! – взмолилась я, вне себя от тревоги.

– Так что же все-таки случилось, кто тебя поранил? – спросил мой муж.

– Я ехала на осле, и, когда он заупрямился, погонщик дернул за поводья, и осел споткнулся – я упала на землю и, к несчастью, поранила щеку осколком стекла, что валялся на дороге.

– Обещаю тебе, что завтра, как только взойдет солнце, я пойду к Джафару Бармесиду и потребую, чтобы он повесил всех до единого ослов и ослятников в этом городе, а также всех метельщиков.

Услышав это, я придумала новое объяснение:

– Нет, мой повелитель, не это со мной случилось. Я не хочу, чтобы из-за меня погубили ни в чем не повинных людей и животных.

Тут мой супруг начал терять терпение.

– Тогда расскажи, что с тобой случилось на самом деле!

Я умоляла его не расспрашивать меня больше, ведь то, что я претерпела, – лишь моя злая судьба. Но он все настойчивее убеждал меня рассказать, что случилось. Я пыталась увиливать, но почувствовала, что мне не отвертеться, и в отчаянии выложила всю правду.

Муж издал громкий вопль, от которого, казалось, содрогнулся весь дом. Сразу прибежали трое рабов. По его приказу рабы вытащили меня из постели и бросили на пол. Муж приказал одному сесть мне на грудь, другому держать голову, третьему обнажить меч. О повелитель правоверных, все трое выполнили его приказ беспрекословно.

Затем муж обратился к рабу с мечом:

– Разруби ее пополам, Саад! И пусть другие два раба отнесут половины в реку Тигр и скормят голодным рыбам. Таково будет ее наказание. И любой женщине, которая нарушит клятву и не выполнит моего наказа, я скажу так.

И он гневно проговорил:

Если в любви обманут меня,
Смертью караю неверную я.
Пусть будет душа запятнана местью –
Смерть благородная лучше бесчестья.

И, сверкнув полными ненависти глазами, он повторил рабу приказание меня прикончить. Тот, поняв, что мой муж не шутит, склонился ко мне и спросил:

– Есть ли у тебя последнее желание? Ведь пришел час твоей смерти, госпожа.

– Вот мое последнее желание: отпустите меня, дайте мне поговорить с мужем, – попросила я.

Раб встал. Я подняла голову и поняла, что смерть моя близко; раньше я высоко держала голову, и участь моя была счастливее, чем у прочих, а теперь я обесчещена. Я зарыдала, обливаясь слезами. Мой муж взглянул на меня с гневом и отвращением:

Решилась ты на гнусную измену,
Поторопилась мне сыскать замену![8]

Услышав это, я заплакала еще пуще и, подняв на него глаза, проговорила: