Первый горн (Швартц) - страница 164

Я намотал её косу на руку, развернул и вновь поцеловал со страстью и пылом.

— Почему ты должна меня потерять? Что нам мешает пойти общей дорогой, куда бы она нас не повела?

— Хотя ты не сэр Родерик?

— Ты мне теперь веришь, Лиандра? Я думал, что теперь ты можешь скорее подумать, что я — это он.

— Не всегда, но иногда я вижу, правдивы ли слова. Ты говорил правду, знака единства, выжженного на столе, не требовалось.

Теперь мне стало стыдно, потому что это была правда только наполовину.

Я не был сэром Родериком, потому что его никогда по-настоящему не существовало. Но я был тем, кого она искала. В этот момент я решил для себя рассказать ей обо всём: кем и чем я был. Но позже, не сейчас. Позже ещё будет достаточно времени. Я на это надеялся.

— Хорошо, так что может нас остановить? — спросил я.

Она положила голову мне на руки и подняла взгляд, в глазах блестели слёзы.

— Ты меня покинешь. Через пять, десять, пятнадцать лет. Но я обещаю, что останусь рядом, пока ты не уйдёшь.

— Зачем мне уходить? Ты оцениваешь себя настолько низко, что думаешь, я от тебя устану?

— Люди умирают. Ты… стар. Я никогда не думала…

Она заколебалась. Я молчал.

— Я никогда не думала, что смогу полюбить старика.

— Ты меня любишь?

Она медленно кивнула и одарила застенчивой улыбкой.

— Думаю, что люблю, но откуда мне знать наверняка? Я ещё никогда не испытывала чего-то подобного.

Она была честна. Теперь я сам колебался.

— Это не лучший момент для любви, — сказал я, заработав сначала испуганный, а потом удивлённые взгляд.

— Ты прав, я прошу слишком многого… Только… нет, — она посмотрела на меня с таким выражением, которого я никогда не забуду. — Я не буду ничего от тебя требовать.

Я вытер слезу с её щеки и улыбнулся.

— Это ещё не всё, что я хотел сказать. Это не лучшее место, не лучшее время для любви, но когда любовь обращала внимание на обстоятельства? Я тоже ещё никогда не испытывал подобного.

— Ты намного старше.

— И то, что я чувствую, встречается намного реже, чем я думал. Но я могу тебя успокоить, — я обхватил её лицо руками и нежно поцеловал. — Я буду долго тебя сопровождать, если ты и боги этого захотят.



30. Сын торговца

Мы долго молчали, в то время как тепло нас окутывало, и мы просто наслаждались им и друг другом.

Затем она внезапно нарушила молчание.

— Теперь расскажи мне, наконец, как тебе достался изгоняющий меч? Кто ты на самом деле?

Я боялся этого момента, этого вопроса, но больше не хотел ничего от неё скрывать. Поэтому решил отказаться от полуправд и рассказать ей свою историю.

— Понадобиться много времени, чтобы рассказать о…