Поцелуй забытой поклонницы (Стивенс) - страница 2

— Тир!

— Бритт! — Он обернулся в тот момент, когда красавица-сестра бросилась в его объятия. Она засыпала его вопросами о том, как он долетел и хорошо ли себя чувствует.

— Ты великолепно выглядишь.

Он усмехнулся:

— Врушка.

Старшая сестра отступила на шаг, чтобы лучше его рассмотреть.

— Ну, ты красиво одет.

— Так-то лучше, — сухо сказал Тир, и они рассмеялись. — Я был в Милане, зная, что если я пойду на вечеринку, организованную моими гламурными сестрами, то мне лучше выглядеть как подобает.

На лице Бритт отразилось беспокойство.

— Ты не должен делать того, чего не хочешь, Тир.

— Но я хочу быть здесь. Я мечтал приехать домой и повидаться с вами.

— Итак, ты готов к шуму и музыке? — спросила Бритт, глядя через дорогу на самый дорогой отель города, где она устроила вечеринку в честь приезда Тира.

— Я готов, если готова ты.

— Жаль, что мы не сможем поговорить подольше. Но тебя всегда было трудно вывести на откровенность.

— В этом ты абсолютно права, — подтвердил Тир, стараясь казаться веселым. — Я по-прежнему очень скрытный.

Бритт недоверчиво хмыкнула:

— Как скажешь.

Он махнул рукой на отель:

— Спасибо за то, что так постаралась для меня.

Она рассмеялась:

— Если бы я не устроила вечеринку в честь нашего городского героя…

— В честь возвращения брата, — возразил он.

— Тир, я так долго пыталась с тобой связаться, — уныло напомнила она ему.

— Я получал твои электронные письма.

— И постоянно их игнорировал.

— Но я все-таки приехал, — заметил он.

— Тир, ты не изменился. — Бритт смеялась, но ее глаза были грустными, потому что они оба знали, что это ложь. Тир стал совсем другим человеком. — Ты побыл один в моем офисе, и это должно было пойти тебе на пользу.

— Спасибо, Бритт.

После отъезда из пустыни Тир общался только с продавцами магазина, в котором купил себе гражданскую одежду. После молчаливой пустыни даже уличный шум казался ему оглушающим. Бритт отлично понимала, что он чувствует. Он всмотрелся в глаза своей замечательной сестры. Даже если бы Бритт не была его сестрой, он возвел бы ее на самый высокий пьедестал.

Она бодро произнесла:

— Я хочу немного поговорить с тобой, а потом мы пойдем.

Он нахмурился:

— Похоже, предстоит серьезный разговор.

— Мне надо очень многое сказать тебе, Тир. Ты долго отсутствовал. У Лейлы родились близнецы…

— Это я знаю, ты уже говорила мне о них.

— Сейчас они почти школьного возраста, а ты по-прежнему их не видел.

Он с сожалением опустил голову.

— И Лейла снова беременна, — сказала Бритт.

— Что? Раффа не тратит время даром.

— Эти двое обожают друг друга. Лейла говорит, что они хотят родить десятерых. — Помолчав, она спросила: — Ты не скажешь, где ты был, Тир?