— Тир!
— Бритт! — Он обернулся в тот момент, когда красавица-сестра бросилась в его объятия. Она засыпала его вопросами о том, как он долетел и хорошо ли себя чувствует.
— Ты великолепно выглядишь.
Он усмехнулся:
— Врушка.
Старшая сестра отступила на шаг, чтобы лучше его рассмотреть.
— Ну, ты красиво одет.
— Так-то лучше, — сухо сказал Тир, и они рассмеялись. — Я был в Милане, зная, что если я пойду на вечеринку, организованную моими гламурными сестрами, то мне лучше выглядеть как подобает.
На лице Бритт отразилось беспокойство.
— Ты не должен делать того, чего не хочешь, Тир.
— Но я хочу быть здесь. Я мечтал приехать домой и повидаться с вами.
— Итак, ты готов к шуму и музыке? — спросила Бритт, глядя через дорогу на самый дорогой отель города, где она устроила вечеринку в честь приезда Тира.
— Я готов, если готова ты.
— Жаль, что мы не сможем поговорить подольше. Но тебя всегда было трудно вывести на откровенность.
— В этом ты абсолютно права, — подтвердил Тир, стараясь казаться веселым. — Я по-прежнему очень скрытный.
Бритт недоверчиво хмыкнула:
— Как скажешь.
Он махнул рукой на отель:
— Спасибо за то, что так постаралась для меня.
Она рассмеялась:
— Если бы я не устроила вечеринку в честь нашего городского героя…
— В честь возвращения брата, — возразил он.
— Тир, я так долго пыталась с тобой связаться, — уныло напомнила она ему.
— Я получал твои электронные письма.
— И постоянно их игнорировал.
— Но я все-таки приехал, — заметил он.
— Тир, ты не изменился. — Бритт смеялась, но ее глаза были грустными, потому что они оба знали, что это ложь. Тир стал совсем другим человеком. — Ты побыл один в моем офисе, и это должно было пойти тебе на пользу.
— Спасибо, Бритт.
После отъезда из пустыни Тир общался только с продавцами магазина, в котором купил себе гражданскую одежду. После молчаливой пустыни даже уличный шум казался ему оглушающим. Бритт отлично понимала, что он чувствует. Он всмотрелся в глаза своей замечательной сестры. Даже если бы Бритт не была его сестрой, он возвел бы ее на самый высокий пьедестал.
Она бодро произнесла:
— Я хочу немного поговорить с тобой, а потом мы пойдем.
Он нахмурился:
— Похоже, предстоит серьезный разговор.
— Мне надо очень многое сказать тебе, Тир. Ты долго отсутствовал. У Лейлы родились близнецы…
— Это я знаю, ты уже говорила мне о них.
— Сейчас они почти школьного возраста, а ты по-прежнему их не видел.
Он с сожалением опустил голову.
— И Лейла снова беременна, — сказала Бритт.
— Что? Раффа не тратит время даром.
— Эти двое обожают друг друга. Лейла говорит, что они хотят родить десятерых. — Помолчав, она спросила: — Ты не скажешь, где ты был, Тир?