- Да.
- А собственность миссис Эллисон граничит с ней. Участок включает несколько акров леса, ручей, красивые холмы, овраг, в общем, почти всё, что необходимо для хорошего поля для гольфа. Думаю, для этих целей он и продаётся.
- Я помню это место, - ответила Нэнси. - Может быть, Бесс и Джорджи съездят туда со мной. И Риши тоже, если ты согласен.
- Непременно возьми его с собой, - согласился отец. - Мальчик заслужил прогулку. Но не позволяй ему появляться на публике, или Раи сможет обнаружить его.
Вскоре после ланча Нэнси и Риши заехали за кузинами. Нэнси поехала прямо на восток через весь город.
- Куда ты везёшь нас? – заинтересованно спросила Бесс.
- В новое место, - загадочно улыбнулась Нэнси.
Риши так и лучился энтузиазмом, и его настроение передалось окружающим. Он любил природу и развлекал девушек рассказами из сельской жизни в его родной стране.
Он забрасывал их вопросами о названиях незнакомых деревьев и птиц, которых видел за окном. Девочки были слегка смущены, ведь они не всегда могли ответить ему, и решили, что было бы полезно освежить свои знания о природе.
- Мне стыдно, что я не знаю названий половины птиц, которые тут встречаются, - призналась Нэнси. – Но я обязательно выясню.
Машина миновала ферму Доусон. Следуя указаниям отца, Нэнси свернула на узкую, извилистую боковую дорогу, которая шла между рядами высоких вязов и густого кустарника.
- Никогда не думала, что рядом с Ривер-Хайтс есть такое место! - Бесс ахнула от восхищения. - Кто здесь живёт?
- Это участок миссис Эллисон, но она не живёт здесь.
Нэнси рассказала Бесс и Джорджи, как она встретила эту женщину.
Нэнси припарковалась, и все вышли. Пока они смотрели на другой берег живописного ручья, Нэнси сказала:
- Можете ли вы представить себе, что стоите здесь, готовясь забить мяч для гольфа, перебросив его над водой?
- Я не могу, - ответила Бесс, - потому что мой мяч обязательно бы бултыхнулся в него.
- Я бы вырубила половину деревьев, - добавила Джорджи.
- Но почему ты думаешь о поле для гольфа? - спросила Бесс.
- Риэлтор сказал папе, что кто-то хочет купить участок для этой цели, - объяснила Нэнси. - Полагаю, что и старый дом будет снесён, а на его месте построят симпатичное здание клуба, - добавила она, указывая на большую, по-видимому, заброшенную усадьбу, едва различимую сквозь деревья.
Бесс и Джорджи повернулись к ней.
- Думаешь, это тоже собственность Эллисон? - спросила Джорджи.
- Скорее всего. Я хотела бы осмотреть дом, - сказала Нэнси, - но, конечно, мы не имеем такого права. Мы нарушим закон, если проникнем туда.