Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 108

— А что потом?

— Вернусь к настоящей работе. Все это оказалось пустой тратой времени.

— Правительство получило дом, — заметил Ричер.

— Два дома, — уточнил Нобл. — Не забывайте о Биллингсе, штат Монтана. Могу поспорить, что нам не удастся продать ни один из них.

— А есть у нас хоть какая-то надежда, что вы дадите нам знать, если найдете Билли? — спросила Маккензи.

Кирк покачал головой.

— Я ничем не могу помочь в поисках вашей сестры. Извините, мэм. Что у вас есть? Предположения и надежда на лучшее. Федеральная охота на человека стоит миллион долларов в день. Им нужна очень серьезная причина. У вас ее нет — есть только множество умозаключений и очень мало фактов.

Джейн ничего не ответила.

— Но я желаю вам удачи, — сказал Нобл.

Глава 24

Они оставили Нобла в доме Билли и поехали обратно в Ларами. Ричер улегся на заднем сиденье, Маккензи устроилась на пассажирском, а Брамалл сел за руль, который удерживал одной рукой. Они договорились остановиться в том же отеле, где спутники Джейн ночевали накануне. Отель оказался вполне приличным, за исключением кофе, но Ричер сказал, что нашел кафе, где кофе гораздо лучше. Терри согласился и добавил, что там превосходные завтраки. Он тоже там побывал.

— И что мы будем делать потом? — спросила миссис Маккензи. — После завтрака? Каков наш следующий шаг? Теперь у нас ничего нет.

— Благодаря УБН, — проворчал Брамалл. — Они вечно становятся причиной панического бегства.

— У нас есть больше, чем у других, — сказал Ричер. — Согласен, потеря Билли создала определенные неудобства. Но для некоторых людей ситуация значительно хуже. Как для той леди на старом ранчо. Слишком далеко от поставщиков. А ей очень нужно получить что-нибудь прямо сегодня. Она чувствует себя отвратительно. Она ждала Билли. Но он не приедет. Что ей делать? Завтра она будет в отчаянии и отправится на поиски. Она отправится в город. И все остальные страждущие — тоже. Если Роуз — наркоманка, она придет к нам.

* * *

Они встретились в вестибюле в восемь утра. Брамалл надел свежую рубашку, миссис Маккензи — другую блузку. Одежде Ричера был день от роду, но он чувствовал себя нормально в их компании. В душе он истратил целый кусок мыла.

Они сразу направились в кафе и заняли там столик. Джейн это вполне устроило.

— Может быть, шесть недель назад цена на таблетки стала особенно высокой и Роуз пришлось продать кольцо, — сказала она. — Чтобы купить новую дозу.

— Может быть, — ответил Ричер.

— Я хочу, чтобы это оказались таблетки, — добавила Маккензи. — А не иголки в кабинке туалета.

— Конечно.