К у з н е ц о в.
Помилуй, Бог! Зачем вам… это?
Г л а в б а л а х о н.
Что, хвост? Досадный атавизм.
Теперь орудую планшетом.
Удобный, кстати, механизм.
Определяет крУги ада,
Дает билет на Ахерон>11.
И грешник едет… куда надо.
Л и ц и с к а.
В печальны думы погружен.
Н а ч м е д.
А там уж ждет его Харон.
Б а л а х о н 1 и Б а л а х о н 2 (хором).
И бесов добрая бригада! (Встряхивают баграми.)
Г л а в б а л а х о н, все с тем же сомнением осматривая К у з н е ц о в а, разворачивает сверток, набрасывает поэту на плечи плащ флорентийского вельможи и водружает на голову лавровый венец.
Г л а в б а л а х о н (задумчиво).
Однако наш клиент прощен.
За что ему сия награда?
Л и ц и с к а.
Скажу с присущим мне нахальством:
Могли б мы вечно процветать,
Когда б все выверты начальства
В свой срок умели понимать.
Б а л а х о н 1. (возмущенно).
Бугор канает против правил!
Б а л а х о н 2. (с негодованием).
Чтоб жмуру воротить назад!
Н а ч м е д (философски).
На том и этом свете правил
Всегда один бессмертный Блат!
Г л а в б а л а х о н.
Предъява выдана не слабо.
А все ж придется выполнять.
Л и ц и с к а.
Ему еще подайте бабу.
А где ж божественную взять?
Л и ц и с к а тоже встает из-за стола, подходит к К у з н е ц о в у и заботливо поправляет его венец. Потом отходит в сторонку и неожиданно щелкает пальцами. Тут же из кулисы выходит Б и ч е, в которой без труда угадывается Б е а т а. Она великолепна в своем алом одеянии флорентийской донны. Не успевает сделать и двух шагов, как ее настигает Д ж е м м а — простоволосая, не накрашенная, в мятом белом платье, напоминающем пеньюар. Д ж е м м а, то есть Ж е н а К у з н е ц о в а, семенит за Б и ч е, то и дело хватая ее сзади за платье. Б и ч е кое-как отбивается, не сбавляя хода. На середине сцены обе останавливаются.
Б и ч е (сердито).
Вот увязалась, право слово!
Ты и в аду занудней всех.
Д ж е м м а.
Тебя оставь одну, так снова
Возьмешься за блудливый грех!
Н а ч м е д (с удивлением).
Заданья разные, Лициска,
В твоей смешались голове.
Пиит наш тоже… к смерти близко:
То ни одной, то сразу — две.
Л и ц и с к а (недовольно).
Жена случайно в этой паре.
Попал в шампанское кисель.
Знакомьтесь: Биче Портинаре.
Донати Джемма.
(Д ж е м м е, шипя.)
Дуй отсель!
Д ж е м м а (причитая).
Да, нам — горшки, лахудрам — лавры!
Права попрали добрых жён!
Примите меры! Кто тут главный?
И где устои? Где закон?
Б и ч е (насмешливо).
Она мне будет про устои…
Мораль ханжи не дорога!
(Тыча пальцем в К у з н е ц о в а.)
Поэту ничего не стоит
Наставить добрые рога!
Не так ли, Джемма? Убывает
Среди горшков твоя весна…
Но из шкатулок возмещает